Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autosatisfaction

Vertaling van "qu’avec autosatisfaction " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malgré les progrès accomplis, l'heure n'est pas à l’autosatisfaction.

Notwithstanding the progress made, this is not the time for self-congratulations.


Les progrès réalisés jusqu'à présent sont globalement satisfaisants, mais il importe de se garder de toute autosatisfaction.

Overall progress is at present reasonably satisfactory although care must be taken to avoid any complacency to emerge.


Actuellement, l'industrie opère dans un climat macroéconomique relativement serein mais il convient de se garder de toute autosatisfaction.

At present industry operates in a relatively benign macroeconomic climate, but this is no reason for complacency.


Il est aussi surprenant aussi que, pendant tout ce temps, depuis la conquête britannique jusqu'à maintenant, avec toute l'évolution canadienne et l'image d'autosatisfaction que les Canadiens projettent souvent, on n'ait jamais voulu reconnaître la nation québécoise comme une nation, comme un groupe de personnes unies par l'histoire, la langue, la culture et un ensemble de lois.

It is also surprising that for all this time, from the British conquest to today, with all of the progress by Canada and the self-satisfied image that Canadians often project, they have never wanted to recognize the Quebec nation as a nation, as a group of people united by history, by language, by culture and by a body of laws.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, lundi dernier, dans un élan d'autosatisfaction, la ministre du Patrimoine citait la présidente du Conseil des Arts.

Mr. Speaker, last Monday, in a burst of self-satisfaction, the Minister of Canadian Heritage quoted the president of the Canada Council for the Arts.


Je trouve odieuse cette autosatisfaction de ce gouvernement qui est au-dessus de la réalité des gens et des besoins de la population dans les provinces et au Québec.

I abhor this government's self-satisfaction and the fact that it is not in touch with the reality of Canadians and the needs of the people in Quebec and the other provinces.


M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, alors que nous essayons de saisir l'énormité de ce qui s'est passé ces derniers jours et de déterminer comment le Canada devrait réagir, je presse tous ceux d'entre nous qui ont des responsabilités politiques de faire preuve de discernement, de faire une distinction entre la vertu et l'autosatisfaction, l'humilité et l'orgueil, la vengeance et la justice, les valeurs fondamentales et les idéologies, les solutions à long terme qui se veulent efficaces et les solutions à court terme qui se veulent rassurantes, les mesures visant à renforcer la sécurité dans le monde et les m ...[+++]

Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, as we seek to comprehend the enormity of what has happened in recent days and what the Canadian response should be, I urge all of us with political responsibilities to pray for the gift of discernment, for the power to discern the difference between righteousness and self-righteousness, between humility and hubris, between vengeance and justice, between fundamental values and ideological preferences, between long term effective solutions and short term feel good solutions, between actions that make the world a safer place and actions that pour fuel on an already blazing fire and, f ...[+++]


Selon le quatrième rapport sur l'état d'avancement de la mise en oeuvre du plan d'action pour les services financiers [13] approuvé par la Commission le 1er juin 2001 puis par le Conseil ECOFIN le 5 juin 2001, si les progrès réalisés jusqu'à présent sont raisonnablement satisfaisants, il faut se garder de toute autosatisfaction.

According to the 4th FSAP progress report [13] approved by the Commission on 1st June 2001 and endorsed by the ECOFIN Council of 5 June 2001 : "Overall progress is at present reasonably satisfactory although care must be taken to avoid any complacency to emerge" (pp7).


Selon le quatrième rapport sur l'état d'avancement de la mise en oeuvre du plan d'action pour les services financiers [13] approuvé par la Commission le 1er juin 2001 puis par le Conseil ECOFIN le 5 juin 2001, si les progrès réalisés jusqu'à présent sont raisonnablement satisfaisants, il faut se garder de toute autosatisfaction.

According to the 4th FSAP progress report [13] approved by the Commission on 1st June 2001 and endorsed by the ECOFIN Council of 5 June 2001 : "Overall progress is at present reasonably satisfactory although care must be taken to avoid any complacency to emerge" (pp7).


M. David Anderson (Cypress Hills—Grasslands, Alliance canadienne): Monsieur le Président, il manque plusieurs éléments dans la réponse marquée au coin de l'autosatisfaction et de la faiblesse que donne le gouvernement face à la crise agricole.

Mr. David Anderson (Cypress Hills—Grasslands, Canadian Alliance): Mr. Speaker, there are several things missing from the government's self-righteous and feeble response to the agriculture crisis.




Anderen hebben gezocht naar : autosatisfaction     qu’avec autosatisfaction     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’avec autosatisfaction ->

Date index: 2021-10-20
w