Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’aucune évaluation n’avait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


à l'examen : aucune anomalie détectée à l'évaluation rectale

O/E - rectal examination - NAD


à l'examen : aucune anomalie détectée à l'évaluation générale des seins

O/E - general breast exam. NAD
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) le paiement spécial de solvabilité qui serait à verser pour l’exercice qui suit la date d’évaluation si aucune réduction n’avait été faite en vertu de l’article 9.16 de la Loi;

(a) the amount of the solvency special payment that would be payable for the plan year following the valuation date if no reductions were made under section 9.16 of the Act; and


En 1989, la Fédération canadienne de la faune a contesté le permis fédéral autorisant la construction du barrage Rafferty- Alameda, en Saskatchewan, et accordé en vertu de la Loi sur les ouvrages destinés à l'amélioration des cours d'eau internationaux, du fait qu'aucune évaluation n'avait été réalisée aux termes du Décret.

In 1989 the Canadian Wildlife Federation challenged the federal licence for the International River Improvements Act to allow the Rafferty-Alameda dam to proceed in Saskatchewan on the basis that an assessment under EARPGO had not been done.


Nous avons constaté qu’aucune organisation n’avait évalué à fond l’effet que les réformes avaient eu sur le fardeau administratif.

We found that none of the organizations had assessed the administrative impact of reforms comprehensively.


D. considérant que le comité de surveillance, dans sa note sur le projet de priorités de la politique d'enquête de l'OLAF pour 2015, a indiqué que l'OLAF n'avait pas tenu compte des trois recommandations formulées dans l'avis n° 1/2014 du comité de surveillance: i) le directeur général de l'OLAF n'avait pas établi de lignes directrices concernant l'application des principes de sélection découlant du règlement (UE, Euratom) n° 883/2013 (utilisation rationnelle des ressources, proportionnalité, subsidiarité/valeur ajoutée) et, au lieu de revoir les indicateurs financiers pour les adapter à la réalité des programmes de dépenses, il les ava ...[+++]

D. whereas the SC – in its note on the OLAF draft Investigation Policy Priorities (IPPs) for 2015 – observed that OLAF had not taken into account the three recommendations made in the SC’s Opinion No 1/2014: (i) the OLAF DG had not issued guidelines on the application of the selection principles arising from Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 (efficient use of resources, proportionality/subsidiarity, added value) and, instead of reviewing the financial indicators to adapt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que le comité de surveillance, dans sa note sur le projet de priorités de la politique d'enquête de l'OLAF pour 2015, a indiqué que l'OLAF n'avait pas tenu compte des trois recommandations formulées dans l'avis n° 1/2014 du comité de surveillance: i) le directeur général de l'OLAF n'avait pas établi de lignes directrices concernant l'application des principes de sélection découlant du règlement n° 883/2013 (utilisation rationnelle des ressources, proportionnalité, subsidiarité/valeur ajoutée) et, au lieu de revoir les indicateurs financiers pour les adapter à la réalité des programmes de dépenses, il les avait supprimés to ...[+++]

D. whereas the SC – in its note on the OLAF draft Investigation Policy Priorities (IPPs) for 2015 – observed that OLAF had not taken into account the three recommendations made in the SC’s Opinion No 1/2014: (i) the OLAF DG had not issued guidelines on the application of the selection principles arising from Regulation No 883/2013 (efficient use of resources, proportionality/subsidiarity, added value) and, instead of reviewing the financial indicators to adapt them to t ...[+++]


D. considérant que le comité de surveillance – dans sa note sur le projet de priorités de la politique d’enquête de l'OLAF pour 2015 – a indiqué que l'OLAF n’avait pas tenu compte des trois recommandations formulées dans l’avis n° 1/2014 du comité de surveillance: (i) le directeur général de l'OLAF n’avait pas établi de lignes directrices concernant l’application des principes de sélection découlant du règlement n° 883/2013 (utilisation rationnelle des ressources, proportionnalité, subsidiarité/valeur ajoutée) et, au lieu de revoir les indicateurs financiers pour les adapter à la réalité des programmes de dépenses, il les avait supprimé ...[+++]

D. whereas the SC – in its note on the OLAF draft Investigation Policy Priorities (IPPs) for 2015 – observed that OLAF had not taken into account the three recommendations made in the SC’s Opinion No 1/2014: (i) the OLAF DG had not issued guidelines on the application of the selection principles arising from Regulation No 883/2013 (efficient use of resources, proportionality, subsidiarity/added value) and, instead of reviewing the financial indicators to adapt them to t ...[+++]


D. considérant que le comité de surveillance, dans sa note sur le projet de priorités de la politique d’enquête de l’OLAF pour 2015, a indiqué que l’OLAF n’avait pas tenu compte des trois recommandations formulées dans l’avis n° 1/2014 du comité de surveillance: i) le directeur général de l'OLAF n’avait pas établi de lignes directrices concernant l’application des principes de sélection découlant du règlement n° 883/2013 (utilisation rationnelle des ressources, proportionnalité, subsidiarité/valeur ajoutée) et, au lieu de revoir les indicateurs financiers pour les adapter à la réalité des programmes de dépenses, les avait supprimés total ...[+++]

D. whereas the SC – in its note on the OLAF draft Investigation Policy Priorities (IPPs) for 2015 – observed that OLAF had not taken into account the three recommendations made in the SC’s Opinion No 1/2014: (i) the OLAF DG had not issued guidelines on the application of the selection principles arising from Regulation No 883/2013 (efficient use of resources, proportionality, subsidiarity/added value) and, instead of reviewing the financial indicators to adapt them to t ...[+++]


Malheureusement, j'ai fait évaluer mon évaluation, et il est ressorti que la conclusion déposée à la cour, qui a dramatiquement changé le cours de mon affaire personnelle—et cette évaluation avait été faite par le Dr Laura Mills.Il n'y avait aucune preuve pour l'appuyer dans le corps de son texte.

Unfortunately, I had an assessment done on my assessment, and it was revealed that the conclusion that was presented in court, which dramatically changed the course of my own personal case, and this was done by Dr. Laura Mills.There was no substance to support it in the body of her text.


Dans ma lettre à l’ancien Commissaire Kyprianou, j’ai porté à son attention le fait qu’aucune évaluation n’avait été faite en la matière depuis le 12 juillet 1999, malgré la prévision d’un réexamen 5 ans après cette date.

In my letter to former Commissioner Kyprianou, I brought to his attention the fact that no review has been done on this issue since July 12th 1999, despite an expected review 5 years from that date.


Aucune évaluation n'avait été effectuée, aucun contrat n'avait été approuvé.

There was no evaluation given, and there was no contract approval.




Anderen hebben gezocht naar : qu’aucune évaluation n’avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’aucune évaluation n’avait ->

Date index: 2025-05-11
w