Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après avoir entendu

Traduction de «qu’après avoir entendu notre collègue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois qu’après avoir entendu notre collègue M. Galeote dresser une belle liste, tout à l’heure, il conviendra, Monsieur le Commissaire, d’être bien clair quant à cette responsabilité de l’Union, avant, pendant et après les catastrophes.

I think that, after having heard our fellow Member, Mr Galeote, draw up a fine list just now, there is a need, Commissioner, for total clarity regarding this responsibility of the Union, before, during and after disasters.


Monsieur le Président, je suis très émue, comme j'imagine le sont tous les autres députés en cette Chambre, d'avoir entendu notre honorable collègue du NPD nous raconter et partager avec nous des moments très difficiles de sa vie.

Mr. Speaker, I was quite moved, as I imagine all hon. members in this House were, to hear our hon. colleague from the NDP share with us some very difficult moments of his life.


Nous avons entendu notre collègue dire que, voici 30 ans, nous avions adopté des rapports similaires sur les inégalités entre les femmes et les hommes.

We have heard our fellow Member who said that we adopted similar reports on the inequalities of women 30 years ago.


En ma qualité d'ancien économiste de l'UPA, je sais de quoi je parle après avoir entendu mon collègue préciser avec autant d'éloquence sa compréhension et ses convictions face au système de gestion de l'offre, au pouvoir de la Commission canadienne du blé et à la volonté des producteurs, une volonté démocratique qu'on voudrait voir se concrétiser.

As a former economist with the UPA, I know what I am talking about after hearing my hon. colleague describe quite eloquently his understanding and convictions about supply management, the power of the Canadian Wheat Board and the will, the democratic will of producers which we would like to see become reality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après avoir entendu son collègue de l'Industrie, qui nous a affirmé récemment que la hausse des prix du pétrole était due aux environnementalistes, le ministre du Travail en rajoute et affirme que les scieries ferment et que des milliers de travailleurs perdent leur emploi aussi par leur faute.

After hearing his colleague from the industry department tell us recently that the increase in oil prices was due to environmentalists, the Minister of Labour really lays it on now by saying that sawmills are closing and thousands of workers are losing their jobs and that too is all their fault.


Ainsi, quand, la semaine passée, à Strasbourg, j'ai entendu notre collègue Mendez de Vigo dire que, à l'avenir, nous devrions nous ériger en "gardiens de la Constitution" (la Constitution européenne, bien entendu...), je n'ai pu m'empêcher de sourire.

When I heard Mr Méndez de Vigo say last week in Strasbourg that, in future, we should act as 'guardians of the Constitution' (the European Constitution, of course ...), I could not but smile.


Après avoir entendu mes collègues M. Wijkman, M. Clegg, Mme McNally et d’autres, je pense que le Parlement est prêt à rendre un jugement clair et qu’une tâche importante attend le commissaire Lamy, qui bénéficie de tout notre soutien, comme il l’aura compris.

Having heard my fellow-Members Mr Wijkman, Mr Clegg and Mrs McNally and many others, I think that Parliament is on the point of making a clear judgment and giving Commissioner Lamy, who, as he has understood, enjoys our full support, a powerful mandate.


Après avoir entendu mes collègues et certaines des questions posées, j'ose espérer qu'à ce stade-ci d'évolution de notre démocratie, nous ne tenterons pas de remettre à chaque Canadien une carte d'identité personnelle contenant toutes sortes d'informations biométriques.

After listening to my colleagues and to some of the questions being asked, I would hope that at this stage in our democracy we would not be trying to give some type of personal ID with all sorts of biometrics on it to every Canadian citizen.


- Je veux, après avoir félicité notre collègue Luis Berenguer Fuster pour son travail et son rapport, dire le grand intérêt d'une résolution du Parlement européen qui vise à encourager l'emploi et qui reconnaît la nécessité des aides d'État.

(FR) I would firstly like to congratulate Mr Berenguer Fuster on his work and on his report and then say what great benefit could be derived from a European Parliament resolution which seeks to encourage employment and which recognises the need for State aid.


Après avoir entendu notre exposé, vous savez que nous estimons que le gouvernement a l'obligation morale de conserver cet excédent de 39 milliards de dollars exclusivement pour les cotisants.

From our presentation you know that we feel there is a moral obligation for that $39 billion, by the end of this year, to be retained exclusively for the premium payers.




D'autres ont cherché : après avoir entendu     qu’après avoir entendu notre collègue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’après avoir entendu notre collègue ->

Date index: 2024-10-04
w