Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène

Traduction de «qu’alors qu’elles pourront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce n’est qu’alors qu’elles pourront, par exemple, suivre des formations.

It for example makes it possible for them to participate in training.


Au fur et à mesure qu’elles développeront leurs capacités et qu'elles créeront des conditions plus stables qui attireront les investissements, elles pourront alors exploiter les richesses de leurs terres, créer des emplois et offrir de meilleurs services sociaux à leurs citoyens.

As they build capacity and create the certainty necessary for investments they can unlock the untapped wealth on their lands, creating employment and improving social services for their citizens.


C’est pourquoi il est nécessaire et opportun d’analyser, en ce qui concerne la future politique de cohésion dans les RUP, comment ces régions européennes pourront atteindre les objectifs d’une croissance intelligente, durable et inclusive inscrits dans la stratégie UE 2020, alors qu’elles présentent des caractéristiques et des contraintes permanentes qui résultent surtout de leur éloignement et qui justifient l’adoption de mesures spécifiques de la part de l’Union européenne.

It is therefore necessary and desirable to examine, in relation to the future cohesion policy of the Outermost Regions, how the EU 2020 objectives of smart, sustainable and inclusive growth can be achieved in these European regions, which possess permanent characteristics and constraints arising mainly from their remoteness which justify the adoption of specific measures by the European Union.


Il est peu probable que l'on puisse utiliser devant les tribunaux canadiens les déclarations qu'Omar a faites lorsqu'il était détenu par les Américains, alors qu'elles pourront servir dans le cadre de la commission militaire de Guantanamo. Cela ne signifie pas pour autant qu'il ne peut pas être poursuivi au Canada.

Even though statements made by Omar in his U.S. detention are unlikely to be used in Canadian courts, whereas they could be used in the Guantanamo Bay military commission system, this does not mean that Omar cannot be tried in Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. reconnaît que le transport routier a considérablement réduit ses émissions de microparticules (PM 10), de substances acidifiantes et de précurseurs d'ozone, mais reste préoccupé par ses niveaux d'oxydes d'azote et de particules fines (rapport Term 2008, fig. 5.1); se dit néanmoins particulièrement déçu de l'évolution de ses émissions de CO2, qui, au cours de la période allant de 1990 à 2006, ont augmenté de 28 % alors qu'elles ont baissé de 3 % dans les autres secteurs; estime qu'il faut aussi tenir compte de l'impact des particules de carbone (suie) sur le réchauffement de la planète et que l'installation de f ...[+++]

11. Recognises the fact that road transport has brought down considerably its emissions of particulate matter (PM 10), acidifying substances and ozone precursors, but is still worried about its level of nitrogen oxides and of fine particulates (Term report 2008, fig. 5.1). Is however particularly disappointed about its CO2 emissions, which in the period from 1990 - 2006 increased by 28 %, compared to a reduction of 3 % in the other sectors. Considers that the impact of black carbon (soot) particles on global warming should also be taken into account and that particle filtration should be recommended to eliminate that impact in order to at least partly compensate for the increase or insufficient reduction of CO2 emissions. Calls for freight ...[+++]


Elles pourront alors participer sur une base plus équitable et plus juste. Dans un contexte de mondialisation, il est primordial que la Commission se concentre sur le respect des critères sociaux dans les procédures.

Due to globalisation processes, it is particularly important for the Commission to focus on procedures for the application of social criteria.


Ce n’est qu’alors qu’elles pourront dire, de même que nous tous qui œuvrons à la prospérité de l’ensemble de l’Union européenne, que les instruments communautaires sont la bonne solution pour garantir le bien-être de tous les citoyens de l’Union.

Only then will they be able to say, along with all of us who are working for the successful advancement of the whole European Union together, that Community instruments are the right means for ensuring the welfare of all citizens of the Union.


Alors seulement, elles pourront être véritablement libérées.

Then they can be properly liberated.


Nous savons tous que c'est le secteur privé qui est créateur d'emplois et que, pour qu'il en crée, il suffit de réduire le fardeau fiscal des petites entreprises. C'est alors qu'elles pourront créer des emplois et diminuer le taux de chômage, actuellement à un niveau intolérable (1745) Hibernia est un autre mégaprojet.

We all know that the private sector is the job creator and the way to create jobs is to reduce the tax burden on our private and small businesses so they can generate jobs and lower the unemployment situation which is intolerably high (1745) Hibernia is another megaproject-no problem.


Grâce à cette procédure, seules les organisations financièrement crédibles auront droit à un soutien communautaire. Elles pourront alors acquérir de l'expérience et un portefeuille d'investissements qui leur permettra de fonctionner avec succès après la période d'encouragement.

This procedure will ensure that only financially credible organisations qualify for Community support and that they can build up experience and an investment portfolio that will enable them to operate successfully after the incentive period.




D'autres ont cherché : dyspareunie psychogène     qu’alors qu’elles pourront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’alors qu’elles pourront ->

Date index: 2025-03-21
w