Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’acteur international devrait " (Frans → Engels) :

Le système international devrait s’efforcer de motiver ces nouveaux acteurs, d’établir avec eux un dialogue plus régulier et de déterminer les contextes dans lesquels leur participation serait pour eux d’un intérêt particulier.

The international system should concentrate on finding incentives for new actors, establishing more regular dialogue, and identifying contexts in which their participation would be of particular interest to them.


Le système international devrait s’efforcer de motiver ces nouveaux acteurs, d’établir avec eux un dialogue plus régulier et de déterminer les contextes dans lesquels leur participation serait pour eux d’un intérêt particulier.

The international system should concentrate on finding incentives for new actors, establishing more regular dialogue, and identifying contexts in which their participation would be of particular interest to them.


1. prend en compte à la fois la mise en place institutionnelle complexe de l'Organisation des Nations Unies (ONU) et la nature spécifique de l'Union européenne (UE) comme union supranationale dotée d'un statut d'observateur renforcé au sein de l'ONU, depuis 2011, car elle dispose du droit de parole lors des débats, peut présenter des propositions et des amendements, soulever des motions d'ordre et faire circuler des documents conformément à la résolution n° 65/276 des Nations unies sur "la participation de l'Union européenne aux travaux de l'Organisation des Nations Unies" du 3 mai 2011; souligne que les véritables sujets de droit des Nations unies sont les États souverains de la communauté international ...[+++]

1. Takes into account both the complex institutional set-up of the United Nations (UN) as an international organisation of states and the specific nature of the European Union (EU) as a supranational union holding enhanced observer status within the UN since 2011, having the right to speak in debates, to submit proposals and amendments, to raise points of order and to circulate documents on the basis of UN Resolution 65/276 on ‘Participation of the European Union in the work of the United Nations’ of 3 May 2011; underlines that the actual legal subjects of the UN are sovereign states of the world community, including the EU’s Member Sta ...[+++]


2. estime que le renforcement du statut de l'Union au sein de l'ONU devrait ouvrir la voie à une cohésion et une coopération plus étroites; invite les États membres, en vue de donner un plus grand poids au rôle de l'Union en politique étrangère, qui fasse de l'Union un acteur international unique pour améliorer sa coordination interne dans ce domaine, à s'entendre préalablement sur une position commune à l'égard de toutes les questions pertinentes et à examiner les possibilités de fournir tous les outils nécessaires pour parvenir à à ...[+++]

2. Believes that the enhanced status of the EU within the UN should pave the way for closer cohesion and cooperation; calls on the Member States, in order to make it possible to lend greater weight to the role of the Union in foreign policy, positioning the EU as a single international actor so as to improve its internal coordination in that area, to agree in advance on a common position on all relevant issues, and to consider ways to provide all necessary tools for achieving a truly common Foreign Affairs and Security Policy; recalls that the post of High Representative for Foreign Affairs and Security Policy was introduced, pursuant ...[+++]


Le rôle de l’UE en tant qu’acteur international devrait donc être renforcé et l’accent devrait être mis en particulier sur le partenariat et la coopération avec des pays tiers.

The EU’s role as a global player in this area should therefore be strengthened, and particular focus should be placed on partnership and cooperation with third countries.


La nouvelle stratégie macrorégionale devrait aider les acteurs du secteur touristique à relever les défis internes et externes tels que la concurrence croissante d'autres destinations et les fluctuations saisonnières et à s'implanter sur de nouveaux marchés que le secteur du tourisme a jusqu'à présent ignorés, notamment ceux des touristes handicapés et des touristes plus âgés.

The new macro-regional strategy should help tourism stakeholders tackle internal and external challenges such as increasing competition from other destinations, as well as seasonal fluctuations and penetrate new markets which the tourism industry has ignored until now such as tourists with disabilities and elderly tourists.


* L'UE devrait consolider et renforcer sa coordination interne systématique dans l'ensemble du système des Nations unies, tout en veillant à ce qu'elle soit ciblée et non bureaucratique, et qu'elle permette à l'UE d'engager un dialogue fructueux avec d'autres acteurs.

* The EU should consolidate and reinforce systematic EU co-ordination across the UN system, while ensuring that co-ordination is focused and unbureaucratic, and enables the EU to engage effectively in dialogue with other actors.


La Commission a l'intention de créer, d'ici la fin de 2001, une vaste base de données en ligne, fournissant des informations détaillées sur les acteurs de la société civile actifs au niveau européen, et qui devrait avoir pour effet d'améliorer leur organisation interne.

The Commission intends to establish, before the end of this year, a comprehensive on-line database with details of civil society organisations active at European level, which should act as a catalyst to improve their internal organisation.


La Commission a l'intention de créer, d'ici la fin de 2001, une vaste base de données en ligne, fournissant des informations détaillées sur les acteurs de la société civile actifs au niveau européen, et qui devrait avoir pour effet d'améliorer leur organisation interne.

The Commission intends to establish, before the end of this year, a comprehensive on-line database with details of civil society organisations active at European level, which should act as a catalyst to improve their internal organisation.


L'élément interne d'autoréflexion devrait miser sur la participation de tous les acteurs, notamment le corps enseignant et, le cas échéant, des administrateurs responsables de l'orientation académique et professionnelle, ainsi que des étudiants.

The internal element of self-examination should aim to involve all the relevant players, especially teaching staff and, where appropriate, administrators in charge of academic and professional guidance, as well as students.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’acteur international devrait ->

Date index: 2021-12-08
w