Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «québécoises et canadiennes puissent rester » (Français → Anglais) :

Je les exhorte aussi à appuyer cette motion du Bloc et à s'atteler rapidement à cette noble tâche qui consiste à lutter contre le crime organisé et à faire en sorte que les familles québécoises et canadiennes puissent vivre dans la quiétude et en sécurité, et qu'elles puissent jouir de la vie sans être toujours face à des criminels qui leur en veulent ou qui veulent confisquer leurs biens pour tuer, petit à petit, nos enfants.

I call upon them to support the Bloc Quebecois motion and to set themselves promptly to the task of fighting organized crime to ensure that families in Quebec and Canada can live in peace and quiet and in safety, and that they can enjoy their lives without having to deal with criminals who are out to get them or who are commandeering their property to produce the drugs that will eventually kill our children.


Par ailleurs, le ministre nous a dit que ce projet de loi est là pour améliorer l'environnement où évoluent toutes les entreprises québécoises et canadiennes, pour faire en sorte qu'elles puissent mieux affronter les grands défis qui se présentent, en particulier, avec l'ouverture des frontières, la mondialisation, le fait que des compétiteurs de très grande dimension et très efficaces sur le plan international puissent venir nous concurrencer sur nos marchés et que nous-mêmes, avec nos entreprises, puissions aller les concurrencer pa ...[+++]

The minister tells us, moreover, that the bill is in place in order to improve the environment in which all Quebec and Canadian businesses evolve, so that they may better face the major challenges that arise, particularly as borders are opening up, as globalization sets in. As a result, major competitors that are highly efficient internationally will be able to compete in our markets, and we and our businesses will be able to compe ...[+++]


On peut s'imaginer que pendant qu'un citoyen attend une réponse de la Commission, une intégration inévitable se fait au sein de la société québécoise et canadienne, à laquelle nous ne pouvons pas rester indifférents.

We can imagine that while a person is waiting for a decision from the IRB a certain degree of integration into the Canadian and Quebec society inevitably occurs, and we must not be indifferent to that.


Bien sûr, pour nous, il est important que les compagnies, les entreprises québécoises et canadiennes puissent rester compétitives, qu'elles puissent se développer à l'étranger.

We feel it is important for Quebec and Canadian companies to be able to remain competitive and expand abroad.


À l'époque, la communauté indo-canadienne, notamment les membres de la Khalsa Diwan Society, se sont efforcés de venir en aide aux passagers et de négocier en leur nom, mais en vain, pour qu'ils puissent rester au Canada.

The Indo-Canadian community at that time, in particular those from the Khalsa Diwan Society, struggled to assist them and fruitlessly negotiate on their behalf in order for them to stay in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

québécoises et canadiennes puissent rester ->

Date index: 2022-09-09
w