Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Condenseur à vapeur rejetée
Déclaration rejetée à renvoyer
Mine rejetée à la mer
Mines rejetées à la mer
Pêche rejetée
Rejet à renvoyer

Traduction de «québécoise a rejetée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une proposition de décision approuvée ou rejetée dans son ensemble

a proposal for a decision approved or rejected in its entirety








revendication rejetée pour des motifs liés à la procédure ou à la preuve

claim rejected on procedural or evidentiary grounds


rejet à renvoyer [ déclaration rejetée à renvoyer ]

returnable reject




étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée

alien whose application for asylum has been definitively rejected


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
et que cette Chambre constate que le discours du Trône est unanimement décrié au Québec puisqu'il reflète une idéologie conservatrice qui a été rejetée par la nation québécoise à la hauteur de 78 p. 100 le 14 octobre dernier et qu'en conséquence, cette Chambre dénonce le fait qu'il ne répond pas au consensus québécois, notamment en ce qui a trait à la législation sur les jeunes contrevenants, au rapatriement au Québec des pouvoirs en matière de culture et de communications, à l'élimination du pouvoir fédéral de dépenser et au maintien du système actuel de réglementation des valeurs mobilières.

“that the House recognize that the Speech from the Throne is unanimously decried in Quebec because it reflects a Conservative ideology that was rejected by 78 percent of the Quebec nation on October 14 and that as a result the House denounce the fact that it does not respond to the consensus in Quebec respecting, for instance, the legislation on young offenders, the repatriation to Quebec of powers over culture and communications, the elimination of the federal spending power and the maintenance of the existing system of securities regulation”.


De deux choses l'une, ou les membres de ce comité passent de la parole aux actes, respectent leur reconnaissance de la nation québécoise et les affirmations du premier ministre et, alors, le projet de loi C-482 sera votable, ou bien la « votabilité » du projet de loi C-482 est rejetée et, alors, les Québécoises et Québécois devront conclure que la reconnaissance de notre nation par le NPD, le Parti libéral du Canada et le Parti conservateur du Canada n'était qu'une imposture vide de sens.

Either the members of this committee have to walk the talk in keeping with their recognition of the Quebec nation and the Prime Minister's statements and therefore make C-482 a votable bill, or Bill C-482 will not be votable and Quebeckers will have to conclude that recognition of our nation by the NDP, the Liberal Party of Canada and the Conservative Party of Canada was just an empty gesture.


L'agenda politique du Bloc québécois est ailleurs, et ce qu'il cherche à faire, c'est à préparer le terrain de l'accession du Québec à l'indépendance, et ce, même si son option a déjà été rejetée à diverses reprises par la population québécoise.

The political agenda of the Bloc Québécois lies elsewhere, and what it is trying to do is to prepare the ground for Quebec’s accession to independence, even though its option has already been rejected more than once by the people of Quebec.


nement, projet de loi introduisant dans notre jargon constitutionnel une autre formule d'amendement à une Constitution que la nation québécoise a rejetée en refusant de la signer en 1982. Je vous dis que je participe à ce débat avec conviction car, depuis hier, depuis que j'ai entendu encore une fois le premier ministre renier le sens même de ces maigres propositions de changement, je me sens encore plus légitimée de combattre l'indécente désinvolture qui caractérise ce gouvernement dans un sujet aussi fondamental que l'est un pacte jadis convenu entre deux peuples fondateurs (1305) Oui, comme des millions de mes compatriotes québécois, ...[+++]

I rise in the House today with a sense of conviction because since yesterday, when the Prime Minister was again heard to deny the very meaning of these meagre proposals for change, I feel I have an even better case for attacking this government's indecent show of irresponsibility on a subject as fundamental as an agreement concluded in the past by two founding peoples (1305) Yes, like millions of fellow Quebecers, I heard the Prime Minister yesterday renege on his referendum commitments and put on the back burner all good intentions he served up in a panic to Quebecers towards the end of the referendum campaign.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne vois aucune raison valable de ne pas reconnaître la spécificité québécoise dans la Constitution canadienne [.] Rappelons-nous toutes ces grandes réformes du passé, tels le vote des femmes, l'école obligatoire, l'impôt progressif, qui ont longtemps été rejetées avant d'être acceptées par les populations.

I see no valid reason for not recognizing Quebec's specific nature in the Canadian Constitution.Let us remember that all great reforms of the past, such as female suffrage, compulsory schooling and progressive taxation, were rejected by the public for a long time before being accepted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

québécoise a rejetée ->

Date index: 2023-04-27
w