Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "québécois était justement " (Frans → Engels) :

Un autre moyen que suggérait le Bloc québécois pour régler la question des surplus à la caisse d'assurance-emploi, c'était justement de bonifier les régimes.

The other approach suggested by the Bloc Quebecois to solve the EI surplus problem was to improve the plan.


Le Bloc québécois s'était justement opposé, en 1995, à une loi de retour au travail visant les employés du CN et des autres compagnies de chemins de fer, parce qu'elle ne comportait pas de mécanismes de médiation véritable, qu'elle ne laissait pas aux employés la chance de faire valoir leur point de vue, ce qui est fondamental lorsqu'une question les touche de manière aussi cruciale, et que la loi interdisait aux employés et à l'employeur de s'entendre eux-mêmes sur une nouvelle convention collective.

In 1995, the Bloc Québécois opposed back to work legislation for employees of CN and other railway companies because it did not include any real mediation mechanisms, it did not give employees a chance to express their view, which is highly important when something affects them so critically, and the legislation prohibited the employees and the employer from coming up with a new collective agreement themselves.


C'était lors de la période de questions. Le chef du Bloc québécois questionnait justement le premier ministre sur la volonté du gouvernement fédéral d'entreprendre des négociations quant au pouvoir de dépenser du fédéral, de façon à le contrer.

During question period, the leader of the Bloc Québécois asked the Prime Minister about the federal government's willingness to begin negotiations to limit federal spending power.


Une des grandes préoccupations de l'opposition officielle et du Bloc québécois était justement de situer où était l'intérêt des victimes dans tout ce dossier.

One of the main concerns we had in the official opposition, in the Bloc Quebecois, was to determine where the interest of the victims lay in this whole issue.


M. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, je demande au ministre comment les Québécois peuvent-ils faire confiance au premier ministre du Canada quand il affirme être en faveur de la notion de société distincte, quand on sait que ceux qui l'ont fait chef de ce parti sont des adversaires acharnés et inconditionnels de la société distincte-comme Clyde Wells, thank you Clyde on s'en souvient-qui n'accepteront jamais que le premier ministre revienne sur ses engagements pris lors de la course au leadership libéral, course qu'il a d'ailleurs gagnée parce qu'il était ...[+++]

Mr. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, I would ask the minister how Quebecers can trust the Prime Minister of Canada when he claims to be in favour of the concept of a distinct society when we know those who made him head of the party, like Clyde Wells, are completely and unconditionally opposed to a distinct society-thank you Clyde, we remember-and will never permit the Prime Minister to go back on a commitment he made in the leadership race, which he won specifically because he was opposed to the Meech Lake Accord, unlike the present Minister of Finance, who was in favour (1425) The Speaker: My dear colleagues, I w ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

québécois était justement ->

Date index: 2023-07-09
w