Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «québécois vont aussi » (Français → Anglais) :

J'espère aussi que les Québécois qui vont voyager ailleurs au Canada vont apprendre à connaître les bénéfices qu'ils ont déjà gagnés de ce grand pays et qu'ils vont aussi apprendre qu'il y a beaucoup d'amitié et beaucoup d'ignorance.

I also hope that Quebeckers will travel elsewhere in Canada to get an appreciation of the benefits they have already achieved in this great country and that they will also see that there is a lot of friendship and a lot of ignorance.


Mais ce que le premier ministre n'a pas compris, par contre, c'est qu'au prochain rendez-vous les Québécoises et les Québécois vont aussi se déterminer un vrai pays, un pays où ils vont se sentir bien, un pays où ils ne se sentiront pas de plus en plus à l'étroit et, pour une grande majorité d'entre eux de plus en plus aussi, un pays dont on sera fier, un pays où justement les valeurs de compassion, d'équité et de justice sociale seront mises de l'avant et concrétisées dans des politiques concernant l'emploi, la lutte anti-pauvreté, la croissance économique et la réforme de la fiscalité.

But what the Prime Minister has failed to understand is that, next time, Quebecers will also choose a real country for themselves, a country where they will feel at home, a country where they will not feel increasingly crowded in, for a increasing majority of them, a country that they will also be proud of, a country where values of compassion, fairness and social justice will be expressed in policies on employment, the fight against poverty, economic growth and tax reform.


Mais tant et aussi longtemps qu'on est au Canada, je cherche à améliorer cette loi, parce que les Québécois vont vivre sous cette loi aussi.

But as long as we are a part of Canada, I will try to improve this bill, because it will apply to Quebecers too.


Aujourd'hui, rien de tel n'est proposé, et en plus on s'illusionne du côté ministériel à penser que les Québécoises et les Québécois vont accepter avec le sourire une proposition et une démarche aussi ridicules, et je pèse mes mots (2140) Mais où étaient les gens du gouvernement libéral quand la population du Québec a presque dit oui à la souveraineté du Québec le 30 octobre dernier, à 49,4 p. 100?

There is nothing of the like being proposed today, besides which the government side is deluding itself into believing that Quebecers will smilingly accept such a ridiculous proposition and undertaking-and I am weighing my words carefully with that choice of adjective (2140) Where were the people in the Liberal government when the people of Quebec came close to saying yes to sovereignty on October 30, at 49.4 per cent?


On nous a dit, aussi: «Le Bloc québécois ne veut pas participer à la prochaine élection fédérale, il prétend qu'il n'y en aura pas, parce qu'il va gagner le référendum sur la souveraineté, alors pourquoi intervient-il dans ce domaine?» Je vais vous dire que notre mandat est d'assurer la défense des intérêts du Québec, et dans la défense des intérêts du Québec, il faut respecter le choix que les Québécois vont faire au référendum.

We were told: ``The Bloc Quebecois does not want to participate in the next federal election, it says there will be no such federal election because it will win the referendum on sovereignty. So why does it take action on this issue?'' Let me tell you that our mandate is to defend Quebec's interests and, in so doing, we must respect the choice that Quebecers will make in the referendum.




D'autres ont cherché : québécois     québécois qui vont     j'espère aussi     québécois vont aussi     québécois vont     tant et aussi     une démarche aussi     le bloc québécois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

québécois vont aussi ->

Date index: 2022-05-11
w