Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BQ
Bloc québécois
Consommation collaborative
Part du marché
Partage de fichiers en pair à pair
Partage de fichiers en peer-to-peer
Partage de fichiers en réseau
Partage de marché
Partager la bonne pratique entre des filiales
Répartition de marché
Terminal de temps partagé
Terminal en partage de temps
Terminal en temps partagé
Travail partagé
économie collaborative
économie du partage
économie à la demande

Vertaling van "québécois va partager " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
terminal de temps partagé | terminal en partage de temps | terminal en temps partagé

timeshare terminal


partage de fichiers en pair à pair | partage de fichiers en peer-to-peer | partage de fichiers en réseau

P2P file sharing | Peer-to-peer file sharing




économie collaborative [ consommation collaborative | économie à la demande | économie du partage ]

collaborative economy [ collaborative consumption | on-demand economy | peer-to-peer economy | sharing economy ]


éthique du partage du travail par le biais des médias sociaux

morals of sharing work through social media | perform adjustments as work evolves | ethics of sharing work through social media | principles of sharing work through social media


partager la bonne pratique entre des filiales

inform subsidiaries on good practices | keep subsidiaries apprised of good practices | share good practices across subsidiaries | sharing good practices across subsidiary


répartition de marché [ partage de marché | part du marché ]

market-sharing agreement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme il a été entendu plus tôt, l'honorable chef du Bloc québécois va partager son temps avec l'honorable député de Roberval.

As we heard earlier, the hon. member of the Bloc Quebecois will be sharing his time with the hon. member for Roberval.


Mes collègues du Bloc québécois ne seront pas surpris d'entendre que même si je partage bon nombre de préoccupations avec eux en ce qui a trait aux responsabilités provinciales et à la défense du droit des provinces à mettre au point leurs propres mesures législatives dans ce domaine, il y a certains éléments qui, à mon avis, demeurent d'intérêt national, particulièrement lorsqu'on va au-delà des frontières provinciales ou nationales comme c'est le cas pour le projet de loi C-54.

It will not come as a surprise to my Bloc colleagues that even though there are many issues I share with them when it comes to provincial responsibilities and defending the right of provinces to develop their own legislation in domains that are strictly provincial, there are certain things I believe need to be in the national interest, especially when they go beyond provincial boundaries or national boundaries as in the case of Bill C-54.


Je vais conclure mon discours en disant que pour le Bloc québécois, bien que la protection des ressources en eau est primordiale, le projet de loi, tel que libellé, nous semble inutile et va à l'encontre du partage des compétences.

I will conclude my speech by saying that, although the Bloc Quebecois is well aware of how vitally important it is to protect our water resources, the bill as it stands strikes us as useless and is not in keeping with the division of jurisdictions.


Comme Québécois et francophone, je comprends et je partage le désir de mes compatriotes de faire reconnaître notre différence (1520) La motion mise de l'avant par notre gouvernement va à l'essence même de ce qui constitue la différence du Québec.

As a Quebecer and a francophone, I understand and share the desire of my fellow Quebecers to have our difference recognized (1520) The motion put forward by our government goes to the very heart of what makes Quebec different.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'on sait que le comité fantôme du ministre de l'Agriculture se penchera sur le partage des compétences et que les ministres québécois les plus influents siégeront à ce comité, contrairement à l'autre, le premier ministre va-t-il enfin reconnaître que le comité bidon du ministre des Affaires intergouvernementales, qui est censé répondre à la volonté de changement des québécois, n'est que de la frime?

When we realize that the shadow committee of the minister of agriculture will consider the division of powers and that, unlike the other committee, the most influential ministers from Quebec will sit on this committee, will the Prime Minister finally admit that the phoney committee of the Minister of Intergovernmental Affairs, which is supposed to respond to Quebecers' desire for change, is just a lot of window dressing?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

québécois va partager ->

Date index: 2024-05-06
w