Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «québécois sauront-ils exactement » (Français → Anglais) :

Néanmoins, les entreprises vont tout de même bénéficier d'une plus grande sécurité puisqu'elles sauront exactement quels biens ou services bénéficient d'un taux réduit de TVA au moyen d'un accès simple et rapide à l'information par l'intermédiaire d'un portail web spécifique mis en place à l'échelle de l'Union.

However, businesses will gain more certainty in knowing exactly which goods or services benefit from reduced VAT rates with quick and easy access to information through a dedicated, EU-wide web portal.


Grâce au règlement uniforme, les investisseurs sauront exactement ce qu’ils peuvent attendre lorsqu’ils investissent dans les EuVECA.

Thanks to the single rulebook, investors will know exactly what they can expect when investing in EuVECA.


Grâce au règlement uniforme, les investisseurs sauront exactement ce qu’ils peuvent attendre lorsqu’ils investissent dans les EuVECA.

Thanks to the single rulebook, investors will know exactly what they can expect when investing in EuVECA.


Grâce au règlement uniforme, les investisseurs sauront exactement ce qu’ils peuvent attendre lorsqu’ils investissent dans les EuVECA.

Thanks to the single rulebook, investors will know exactly what they can expect when investing in EuVECA.


Grâce au règlement uniforme, les investisseurs sauront exactement ce qu’ils peuvent attendre lorsqu’ils investissent dans les EuVECA.

Thanks to the single rulebook, investors will know exactly what they can expect when investing in EuVECA.


Grâce à un marquage et à un étiquetage corrects, les consommateurs sauront exactement ce qu’ils achètent et pourront faire un choix en se basant sur des critères comme l’efficacité énergétique et le coût environnemental le plus faible.

With the correct markings and labels, consumers will know exactly what they are getting, and will be able to make their choice on the basis of criteria such as energy efficiency and the lowest environmental cost.


Cependant, les citoyens ne connaissaient pas MAshton et les contribuables européens ne sauront toujours pas à l’avenir de combien d’argent elle disposera exactement et ce qu’elle en fera.

The citizens, however, did not previously know Baroness Ashton, and they, the European taxpayers, will still not know, in future, exactly how much money she has at her disposal and what she does with it.


Les consommateurs sauront dès lors exactement ce qu'ils consomment, et ils pourront prévoir le coup et économiser en fonction.

Then consumers will know exactly how much they are using and can plan around that and economise.


Une formulation précise aidera à garantir que ceux qui se rassemblent et les forces de maintien de l’ordre sauront exactement quelles activités entrent en conflit avec la loi.

Precise wording will help to ensure that both those assembling and the forces of law and order will know exactly what activities conflict with the law.


Elles sont faites dans le bâtiment du Conseil de ministres par des gens épuisés qui se disputent haut et fort dans les couloirs au beau milieu de la nuit. Le rapporteur et la commissaire sauront exactement à quoi je fais référence.

They are made in the Council of Ministers building by exhausted people shouting at each other in corridors in the middle of the night – and the rapporteur and the Commissioner will know exactly to what I am referring.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

québécois sauront-ils exactement ->

Date index: 2021-04-13
w