Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BQ
Bloc québécois
Franco-canadien
Français canadien
Français du Canada
Français québécois
Loi sur l'Institut québécois de réforme du droit
Loi sur les Cris et les Naskapis du Québec
PQ
Parti québécois
Québécois
Québécoise
RISQ
Réseau interordinateurs scientifique québécois

Traduction de «québécois qui avait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


Loi sur les Cris et les Naskapis du Québec [ Loi concernant diverses dispositions de la Convention de la Baie James et du Nord québécois et de la Convention du Nord-Est québécois relatives essentiellement à l'administration locale des Cris et des Naskapis et au régime des terres des catégories IA et ]

Cree-Naskapi (of Quebec) Act [ An Act respecting certain provisions of the James Bay and Northern Quebec Agreement and the Northeastern Quebec Agreement relating principally to Cree and Naskapi local government and to the land regime governing Category IA and Category IA-N land ]


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund






Loi approuvant la Convention de la Baie James et du Nord québécois

An Act approving the Agreement concerning James Bay and Northern Québec


Loi sur l'Institut québécois de réforme du droit

An Act respecting the Institut québécois de réforme du droit


français québécois | québécois | français canadien | franco-canadien | français du Canada

Quebec French | Québécois French | Canadian French


Québécois | Québécoise

Québécois | Québecois | Quebecois | Quebecer | Quebecker


Réseau interordinateurs scientifique québécois | RISQ

RISQ
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comment veut-on qu'ils prennent au sérieux un gouvernement qui a promis sur toutes les tribunes qu'il réglerait la question de l'assurance-emploi, et que s'il ne l'avait pas réglée avant les élections, c'était de la faute du Bloc québécois qui avait empêché le projet de loi d'être adopté, alors qu'il avait été déposé tout juste avant la fin des travaux de cette session?

How can they be expected to take seriously a government that promised right and left that it would sort out the employment insurance issue and that said it had not done so before the election because the Bloc Quebecois had blocked the bill, when in fact it was introduced just before the end of the session?


Or des cadres de SNC-Lavalin et des policiers ont affirmé devant la commission Charbonneau que SNC-Lavalin avait fraudé les contribuables québécois et avait versé des pots-de-vin pour obtenir le contrat du centre hospitalier de McGill.

However, SNC-Lavalin executives and police told the Charbonneau commission that SNC-Lavalin had defrauded Quebec taxpayers and paid bribes to win the contract to build the McGill hospital centre.


Si jamais le Bloc québécois n'avait pas été ici à la Chambre pour défendre les intérêts des Québécoises et des Québécois, aujourd'hui, on vivrait avec le projet de loi C-42, qui est un danger pour les droits et libertés des Québécoises et des Québécois.

If the Bloc had not been here in the House to defend the interests of Quebecers, today we would be having to live with Bill C-42, a danger for the rights and freedoms of Quebecers.


Cela illustre très bien, dans le cadre de la prochaine campagne électorale, ce qu'on va dire aux Québécois et aux Québécoises: «Une chance que le Bloc québécois était là pour dénoncer ce scandale parce que, si au lieu d'avoir 54 députés du Bloc québécois, on avait eu, comme au cours des années Trudeau, en 1980, 74 députés libéraux sur 75, jamais cette question n'aurait été soulevée».

This is a very good illustration of what we are going to tell Quebecers during the next election campaign: ``It was a good thing the Bloc Quebecois was there to uncover this scandal because if, instead of 54 members of the Bloc Quebecois, we had had 74 Liberal members out of 75, as we did in the 1980s during the Trudeau era, this issue would never have been raised''.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jacques Parizeau rappelait encore, hier, que le Parti québécois n'avait pas le courage de dire franchement aux Québécoises et Québécois s'il y aura ou non un référendum.

As recently as yesterday, Jacques Parizeau again demonstrated that the Parti Quebecois did not have the courage to be frank with Quebeckers as to whether or not there will be a referendum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

québécois qui avait ->

Date index: 2024-09-13
w