Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BQ
Bloc québécois
Franco-canadien
Français canadien
Français du Canada
Français québécois
Il y aurait avantage à
Il y aurait lieu de
Loi sur les Cris et les Naskapis du Québec
On ferait bien de
PQ
Parti Québécois
Parti québécois
Québécois
Québécoise
RISQ
Réseau interordinateurs scientifique québécois

Traduction de «québécois ne ferait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il y aurait avantage à [ on ferait bien de | il y aurait lieu de ]

should


Loi sur les Cris et les Naskapis du Québec [ Loi concernant diverses dispositions de la Convention de la Baie James et du Nord québécois et de la Convention du Nord-Est québécois relatives essentiellement à l'administration locale des Cris et des Naskapis et au régime des terres des catégories IA et ]

Cree-Naskapi (of Quebec) Act [ An Act respecting certain provisions of the James Bay and Northern Quebec Agreement and the Northeastern Quebec Agreement relating principally to Cree and Naskapi local government and to the land regime governing Category IA and Category IA-N land ]


Parti Québécois | PQ [Abbr.]

Québec Party | PQ [Abbr.]






Loi approuvant la Convention de la Baie James et du Nord québécois

An Act approving the Agreement concerning James Bay and Northern Québec


français québécois | québécois | français canadien | franco-canadien | français du Canada

Quebec French | Québécois French | Canadian French


Québécois | Québécoise

Québécois | Québecois | Quebecois | Quebecer | Quebecker


Réseau interordinateurs scientifique québécois | RISQ

RISQ
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce débat d'urgence qui s'impose permettrait de mettre en lumière les possibilités qui s'offrent aux parlementaires canadiens et québécois et ferait connaître les lignes directrices du gouvernement afin d'éviter un trop grand chambardement dans l'industrie du transport aérien au pays.

Such an emergency debate would emphasize the opportunities provided to both Canadian and Quebec parliamentarians and make public the government guidelines in order to avoid a major upheaval in the Canadian air transport industry.


Cette souveraineté est synonyme pour nous de recherche du consentement de la majorité, un consentement qui a été longuement, péniblement recherché avec toutes les difficultés à travers lesquelles nous sommes passés (1220) Dire, lancer comme ça, que le peuple québécois ne ferait pleurer personne, c'est même ignorer l'émoi international causé lors du dernier référendum, où, je dirais, le monde a admiré la façon dont se déroulait ce débat franc, honnête, et la façon aussi dont on a respecté les résultats, alors que pour plein de monde au Québec, plein de francophones mais d'autres nationalités d'origine aussi avec lesquelles j'ai travaillé ...[+++]

We equate sovereignty with the quest for the majority's approval, an approval that has been sought long and hard, with all the difficulties we went through (1220) To come out with statements to the effect that Quebecers would not make anybody cry is to ignore the emotions felt worldwide during the last referendum, where, I would say, the world admired the open and honest debate that went on and the way people accepted the result. Even if it was extremely close, there was no expression of indignation from the many Quebecers, not only francophones but also people of other origins with whom I have worked for a long time, from all those peop ...[+++]


D'autre part, la proposition du gouvernement fédéral de faire passer de 12 à 14 le nombre de semaines requises pour établir l'admissibilité au régime d'assurance-chômage coûterait près de 28 millions de dollars au Trésor québécois et ferait en sorte que 3 275 ménages de plus joignent les rangs de ceux déjà inscrits au programme québécois de sécurité du revenu.

The federal government's proposal to raise the number of weeks required to establish eligibility for the Unemployment Insurance Program from 12 to 14 would cost the Quebec Treasury close to $28 million and cause an additional 3,275 households to join the ranks of those already dependent on Quebec's income security program.


Bon nombre des arguments avancés contre le projet de loi C-20 semblent partir du principe que le gouvernement du Québec existe—pour employer une métaphore théologique ou biblique, si vous voulez—dans une dimension intemporelle, c'est-à-dire avant la chute, en état d'innocence, et que par conséquent, aucun gouvernement québécois ne ferait le genre de choses dont on accuse régulièrement le gouvernement fédéral.

A lot of the argument we get against Bill C-20 seems to assume that somehow Quebec governments exist—to use sort of a theological metaphor, if you like, or a biblical one—in some dimension out of time, before the Fall, in a state of innocence, and that no Quebec government would ever do the kinds of things that are regularly attributed to the federal government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Dion, dans l'élaboration même de sa politique, pourrait convenir avec le gouvernement du Québec d'un certain nombre de programmes de soutien à l'avance. Ceci ferait en sorte que quand M. Dion ferait connaître ses ressources, il y aurait la volonté politique fédérale, avec un programme fédéral au niveau des institutions, et le bassin francophone québécois serait déjà mis à disposition pour mettre en route des programmes.

In developing his policy, Mr.Dion could agree beforehand with the government of Quebec about a number of support prograMs In this way, when Mr.Dion provides information about his resources, there would be some federal political will, with a federal program for institutions, and Quebec francophones would already be involved in getting programs underway.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

québécois ne ferait ->

Date index: 2021-01-25
w