Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «québec soient traités » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décret chargeant le ministre de l'Industrie de l'application de la Loi, et notamment en ce qui a trait aux petites entreprises au Québec, le ministre chargé de l'application de la Loi sur l'Agence de promotion économique du Canada atlantique en ce qui a t

Order designating the Minister of Industry for the purposes of the Act and as the Minister in relation to small businesses in Quebec, the Minister for the purposes of the Atlantic Canada Opportunities Agency Act in relation to small businesses in the four


Motivations en ce qui a trait aux choix scolaires chez les parents ayants droit hors Québec

Motivations for School Choices by Eligible Parents Outside Quebec


Décret chargeant le ministre de l'Industrie, des Sciences et de la Technologie de l'application de la Loi en ce qui a trait aux provinces d'Ontario et de Québec

Order Designating the Minister of Industry, Science and Technology as Minister for Purposes of the Act in Relation to the Provinces of Ontario and Quebec
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le président, chers collègues, je peux vous dire que nous agissons dans l'intention déclarée de rendre le processus futur d'une clarté absolue, pour que la province de Québec et le Barreau du Québec soient traités de la même façon que n'importe quel barreau provincial ou territorial du pays.

Mr. Chair, colleagues, I would suggest to you that we're doing this with a clear intent to provide any future process with the ability to say there is absolute clarity here, that the province of Quebec and the Barreau du Québec are treated the same as any other province or provincial bar in the country.


Le Bloc québécois entend donner suite à la lettre du gouvernement du Québec, envoyée au gouvernement, et demander que les revenus d'Hydro-Québec soient traités équitablement.

The Bloc Québécois intends, as follow up to the letter sent by the Government of Quebec to the government, to call for Hydro-Québec revenues to be treated fairly.


[Traduction] L'hon. Lyle Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, à la réunion estivale annuelle des ministres de l'Agriculture des provinces, des territoires et du gouvernement fédéral qui s'est tenue en juin 2001, tous les ministres, dont celui du Québec, ont convenu de la nécessité de mettre de l'avant, par souci d'équité, des normes nationales destinées à faire en sorte que tous les agriculteurs canadiens, y compris ceux du Québec, soient traités sur un pied ...[+++]

[English] Hon. Lyle Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, in June 2001 at the summer and annual meeting of the ministers of agriculture from the provinces, the territories and the federal government, all ministers, including the minister of agriculture from Quebec, agreed that we needed to move forward in an equitable way with national standards so that all farmers in Canada would be treated the same, including those in Quebec.


[Français] M. Louis Plamondon (Richelieu): Monsieur le Président, je voudrais simplement demander aux députés s'ils seraient prêts à accepter la réciprocité, c'est-à-dire que les anglophones du Québec soient traités exactement comme les francophones à travers tout le Canada, à partir des droits des anglophones du Québec.

[Translation] Mr. Louis Plamondon (Richelieu): Mr. Speaker, I would just ask the members if they would accept reciprocity, that is, Quebec anglophones would be treated exactly as francophones throughout Canada. Use the rights of anglophones in Quebec as a basis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autrement dit, pour faire en sorte que les gens de l'extérieur du Québec soient traités de la même façon que ceux du Québec, en ce qui concerne la possibilité d'un choix pour leurs enfants, relativement aux droits linguistiques, votre organisme serait en faveur de l'application de l'alinéa 23(1)a) au Québec.

In other words, to ensure that people outside of Quebec are treated equally with those within Quebec, in terms of a choice for their children for their language rights, I take it your organization would be in favour of the application of 23(1)(a) to Quebec.




D'autres ont cherché : québec soient traités     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

québec soient traités ->

Date index: 2021-11-25
w