Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Delirium tremens
Déclaration de Québec sur l'écotourisme
Démence alcoolique SAI
EQHHPP
Hallucinose
Jalousie
Jamais vu
Jamais-vu
Mauvais voyages
Paranoïa
Projet Euro-Québec Hydrohydrogène
Projet d'hydrocarbures Euro-Québec
Psychose SAI
Québec
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sommet de Québec
Sommet mondial de l’écotourisme
Un bonheur ne vient jamais seul
Un malheur ne vient jamais seul
Vitesse à ne jamais dépasser

Vertaling van "québec si jamais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


projet d'hydrocarbures Euro-Québec | projet Euro-Québec Hydrohydrogène | EQHHPP [Abbr.]

Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project | Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project | EQHHPP [Abbr.]


Déclaration de Québec sur l'écotourisme | Sommet de Québec | Sommet mondial de l’écotourisme

World Ecotourism Summit




quand on reçoit une visite (ou une lettre), on en reçoit dix [ un malheur ne vient jamais seul | un bonheur ne vient jamais seul ]

it never rains but it pours


vitesse à ne jamais dépasser

speed never to exceed | VNE [Abbr.]




asthme ne causant jamais de symptômes en journée

Asthma never causes daytime symptoms


n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments

Has never misused drugs


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jamais nous n'allons faire une action contre le Québec, mais jamais plus nous n'allons vivre la confusion que nous avons vécue en 1995, et j'ose espérer que les députés conservateurs sont aussi pour la clarté des choses.

Never will we do anything against Quebec, but never again will we permit the confusion we faced in 1995, and I would hope that the Conservative members support clarity as well.


J'ai envie de vous dire que le jour où vous annoncerez aux francophones hors Québec qu'ils ont les mêmes droits que les anglophones du Québec—je parle de droits individuels comme ceux garantis par la Loi 142 en ce qui touche les services sociaux et de santé—, ce sera la journée la plus heureuse que les francophones hors Québec auront jamais connue.

I would like to tell you that the day you announce to Francophones outside Quebec that they have the same rights as Anglophones in Quebec—I'm talking about individual rights such as those guaranteed by Bill 142 respecting social and health services—will be the happiest day Francophones outside Quebec have never known.


Pourtant, jamais le Bloc ne sera au pouvoir, jamais il ne pourra s'asseoir avec le gouvernement du Québec et jamais il ne pourra signer un chèque à la Chambre.

However, the Bloc will never be in power, will never be able to sit down with the Government of Quebec, and will never be able to sign a cheque in Parliament.


Or ce faisant, on vide les régions du Québec, et jamais le Bloc québécois n'acceptera cela.

But if workers do that, it will empty out the regions of Quebec, and the Bloc Québécois will never agree to that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que si le Québec devait jamais quitter le Canada, cela porterait un coup fatal à notre pays.

I feel that if Quebec were ever to leave Canada, it would rip the living, breathing heart out of this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

québec si jamais ->

Date index: 2024-07-10
w