Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada
Déclaration de Québec sur l'écotourisme
EQHHPP
Monteur de signaux réfléchissants
Monteuse de signaux réfléchissants
Plot
Plot réflectorisé
Plot réfléchissant
Plot rétro-réfléchissant
Produit réfléchissant
Produit rétro-réfléchissant
Produit rétroréfléchissant
Projet Euro-Québec Hydrohydrogène
Projet d'hydrocarbures Euro-Québec
Québec
Réfléchissant
Sommet de Québec
Sommet mondial de l’écotourisme
Terre-Neuve

Vertaling van "québec réfléchisse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
plot réfléchissant | plot réflectorisé | plot rétro-réfléchissant

cat's eye | reflecting stud | reflective stud


Déclaration de Québec sur l'écotourisme | Sommet de Québec | Sommet mondial de l’écotourisme

World Ecotourism Summit


projet d'hydrocarbures Euro-Québec | projet Euro-Québec Hydrohydrogène | EQHHPP [Abbr.]

Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project | Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project | EQHHPP [Abbr.]


plot [ plot rétro-réfléchissant | plot réfléchissant ]

road stud [ raised pavement marker | cat's-eye | Botts' dot | reflective road stud | reflecting road stud ]


monteur de signaux réfléchissants [ monteuse de signaux réfléchissants ]

reflective sign fabricator


produit rétroréfléchissant [ produit rétro-réfléchissant | produit réfléchissant ]

reflective product




Canada [ Québec | Terre-Neuve ]

Canada [ Newfoundland | Quebec ]




débenture (Canada, Québec) | obligation (France, Europe)

debenture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je veux simplement que le premier ministre du Québec réfléchisse plus longuement afin que personne n'ait à débattre cette question.

I just want the premier of Quebec to reflect again so that nobody will have to have a debate on this issue.


Il est aujourd'hui plus important que jamais, en réfléchissant à l'avenir du Sénat, de tenir compte de la notion des deux cultures fondatrices, de la contribution des Autochtones à l'édification du pays, de l'apport des autres communautés culturelles à la vitalité nationale et de la spécificité du Québec en vertu de son rôle de défenseur de la communauté francophone sur son territoire et dans les autres régions du pays.

Today, it is more important than ever, as we reflect on the future of the Senate, to consider the notions of the two founding cultures, the contribution of Aboriginal peoples to nation- building, the contribution of other cultural communities to the country's vitality and the special status of Quebec in its role as the defender of the francophone community both on its own territory and in the other regions of the country.


Lorsque le ministre du Travail affirme que de donner réellement le droit de grève à des travailleurs sans personnel de remplacement, c'est risquer de mettre en péril l'économie canadienne et du Québec, il prend les employés pour des gens irresponsables qui ne réfléchissent pas aux conséquences de leurs actions.

When the Minister of Labour says that if we really give employees the right to strike without replacement workers it will put the Canadian and Quebec economy at risk, that shows he believes that workers are irresponsible people who do not think about the consequences of their action.


J'en appelle aux sénateurs libéraux et à ceux de la région de l'Atlantique et du Québec pour qu'ils réfléchissent sérieusement à cette question durant le week-end et qu'ils sondent leur conscience et se joignent à nous pour exhorter madame le sénateur DeWare et son comité à se déplacer.

I plead with the Liberal senators and those from Atlantic Canada and from Quebec to ensure that they think deeply about this matter over the weekend, to search their consciences, and then join us in urging Senator DeWare and her committee to travel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Bouchard: Je demande au chef du gouvernement, qui est l'un des champions fédéralistes qui n'ont aucune idée, qui ne réfléchissent pas, qui n'ont rien à offrir, comment il peut prétendre répondre à la volonté de changement des Québécois, alors que lui et les fédéralistes n'ont rien à offrir au Québec, sinon le statu quo, le régime fédéral dénoncé depuis toujours par les Québécois fédéralistes, en plus d'offrir la résignation et la multiplication des empiètements dans les responsabilités du Québec?

Mr. Bouchard: I ask the Prime Minister, who is one of the champions of federalism without any ideas, any thoughts or anything else to offer, how he can claim to be addressing Quebecers' desire for change, when he and other federalists have nothing to offer Quebec but the status quo, the federal system that has always been denounced by Quebec federalists, as well as resignation and increasing encroachment on Quebec's areas of jurisdiction?


w