Je commandais en 1990 à Oka, et j'étais responsable du commandement du Québec quand Hydro-Québec a tenté d'inonder la moitié de la province et que les Cris, en particulier, sont montés aux barricades. J'ai constaté la vulnérabilité de notre sécurité interne, en particulier de nos infrastructures, sans parler de la sécurité des personnes.
I was in command in 1990 around Oka, and commanded in the province of Quebec when Hydro Quebec was trying to flood half of the province — and the Cree in particular were up in arms — and saw the vulnerability of our internal security, particularly the vulnerability of our infrastructure, let alone human security.