Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au dire de
Clore le voir-dire
Clôturer le voir-dire
D'après
Devoir de dire la vérité
Déposition sur la foi d'autrui
Frotteurisme Nécrophilie
Mettre fin au voir dire
Obligation de dire la vérité
Obligation de répondre conformément à la vérité
Ouï-dire
Ouï-dire composé
Ouï-dire cumulatif
Ouï-dire double
Ouï-dire dérivé
Ouï-dire indirect
Ouï-dire multiple
Preuve par ouï-dire
Selon
Selon le dire de
Tout au plus pourrait on dire que
Témoignage par ouï-dire
Témoignage sous forme de ouï-dire
à dire le vrai
à dire vrai
à vrai dire

Vertaling van "québec pour dire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ouï-dire composé | ouï-dire cumulatif | ouï-dire dérivé | ouï-dire indirect | ouï-dire multiple

multiple hearsay | second-hand hearsay


déposition sur la foi d'autrui | ouï-dire | preuve par ouï-dire | témoignage par ouï-dire | témoignage sous forme de ouï-dire

hearsay evidence | hearsay testimony


ouï-dire composé | ouï-dire double | ouï-dire multiple

double hearsay double hearsay | hearsay upon hearsay | hearsay within hearsay | totem pole hearsay


à vrai dire [ à dire vrai | à dire le vrai ]

to tell the truth


mettre fin au voir dire [ clore le voir-dire | clôturer le voir-dire ]

close the voir dire


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie

Definition: A variety of other patterns of sexual preference and activity, including making obscene telephone calls, rubbing up against people for sexual stimulation in crowded public places, sexual activity with animals, and use of strangulation or anoxia for intensifying sexual excitement. | Frotteurism Necrophilia


au dire de [ selon le dire de | d'après | selon ]

according to


obligation de dire la vérité | devoir de dire la vérité | obligation de répondre conformément à la vérité

obligation to tell the truth


tout au plus pourrait on dire que

most (the - that could be said was that)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comment le premier ministre peut-il prétendre que sa motion sur le caractère distinct du Québec veuille dire quelque chose, alors qu'à la première occasion, il bafoue une requête unanime de l'Assemblée nationale du Québec en traitant le Québec comme toutes les autres provinces canadiennes puisqu'il sera soumis aux mêmes normes nationales dans le dossier de la main-d'oeuvre?

How can the Prime Minister claim that his motion on the distinct character of Quebec holds any meaning when, the first chance he gets, he makes a total mockery of a unanimous request from the Quebec National Assembly by treating Quebec like all of the other provinces, in that it will be subject to the same national standards when it comes to manpower?


J'aimerais dire aux gens qui nous écoutent que quand je vois un gouvernement, le gouvernement fédéral actuel, adopter une mesure comme celle-là qui vise à faciliter le commerce avec les États-Unis, j'ai de la difficulté à comprendre pourquoi on ne ferait pas la même chose avec un partenaire placé juste à côté de sa frontière, soit le Québec, pour dire: «Nous, avec vous, on va limiter ces échanges».

I would like to say to those who are listening to us that when I see a government, the present federal government, adopting a measure such as this which is aimed at facilitating trade with the United States, I have trouble understanding why the same thing would not be done with a partner just on the other side of its border, that is Quebec, instead of saying ``Between us and you trade will be restricted''.


Il veut se promener au Québec et dire qu'il a reconnu la nation, tout en se promenant dans le reste du Canada en disant que cela ne veut rien dire et en affirmant qu'on continuera de tenter d'imposer le bilinguisme au Québec.

He wants to travel around Quebec saying that he has recognized the nation, while travelling around the rest of Canada saying that this means nothing and stating his plan to continue to try to impose bilingualism on Quebec.


De cette façon-là, on pourrait dire aux Québécois, sur un ton un peu moins fort que celui du référendum: «Regardez, on vous aime encore». Cela permettrait à Daniel Johnson, le chef des fédéralistes au Québec—en tout cas, en titre—de pouvoir faire campagne au Québec et dire qu'il y a une volonté ailleurs d'apporter des modifications.

In this way, they could say to Quebeckers, but not as loudly as during the referendum “See, we still love you”, to allow Daniel Johnson, the federalists leader in Quebec—officially, in any case—to campaign in Quebec and say that there is a willingness elsewhere to make changes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n'avons plus honte de nous promener dans les rues du Québec et dire que nous sommes heureux de vivre au Canada, en défendant notre Québec et notre langue.

We are no longer ashamed to walk the streets of Quebec and to say that we are happy to live in Canada while defending our Quebec and our language.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

québec pour dire ->

Date index: 2021-06-03
w