Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appuyer
Appuyer avec force
Appuyer fermement
Appuyer pleinement
Appuyer sans réserve
Appuyer énergiquement
Canada
Cliquer
Compteur de colonies sur fond noir de Québec
Compteur de colonies sur fond noir du Québec
Déclaration de Québec sur l'écotourisme
EQHHPP
Exprimer son entier
Exprimer son plein appui
Joint appuyé
Joint de rail appuyé
Programme appuyé par la FASR
Programme appuyé par le FMI
Programme bénéficiant de l'appui du FMI
Projet Euro-Québec Hydrohydrogène
Projet d'hydrocarbures Euro-Québec
Québec
Sommet de Québec
Sommet mondial de l’écotourisme
Taper
Terre-Neuve
Toucher

Traduction de «québec pour appuyer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
joint appuyé | joint de rail appuyé

supported joint | supported rail joint


appuyer avec force [ appuyer énergiquement | appuyer fermement ]

express firm support


Déclaration de Québec sur l'écotourisme | Sommet de Québec | Sommet mondial de l’écotourisme

World Ecotourism Summit


projet d'hydrocarbures Euro-Québec | projet Euro-Québec Hydrohydrogène | EQHHPP [Abbr.]

Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project | Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project | EQHHPP [Abbr.]


programme appuyé par la FASR [ programme appuyé par la Facilité d'ajustement structurel renforcée ]

ESAF-supported program [ Enhanced Structural Adjustment Facility-supported program ]


appuyer pleinement [ appuyer sans réserve | exprimer son entier | exprimer son plein appui ]

express full support


Canada [ Québec | Terre-Neuve ]

Canada [ Newfoundland | Quebec ]


compteur de colonies sur fond noir, modèle Québec | compteur de colonies sur fond noir de Québec | compteur de colonies sur fond noir du Québec

Québec darkfield colony counter


programme appuyé par le FMI | programme bénéficiant de l'appui du FMI

Fund-supported program


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voilà près de 10 ans que la SODES, appuyée par ses membres et surtout par les communautés portuaires et touristiques de Montréal et de Québec, demande au gouvernement du Canada et au gouvernement du Québec d'appuyer nos efforts de développement économique en modifiant leur loi.

For nearly ten years now, SODES, backed by its members and in particular by the port and tourism authorities of Montreal and Quebec City, has been calling on the Government of Canada and the Government of Quebec to support our economic development efforts by amending the legislation.


M. Marchand (Québec-Est), appuyé par M. Rocheleau (Trois-Rivières), propose la motion n 2291, Que le projet de loi C-3, à l'article 131, soit modifié par suppression des lignes 35 à 37, page 126. M Gagnon (Québec), appuyée par M. Bellehumeur (Berthier Montcalm), propose la motion n 2292, Que le projet de loi C-3, à l'article 131, soit modifié par suppression des lignes 38 et 39, page 126.

Mr. Marchand (Québec East), seconded by Mr. Rocheleau (Trois-Rivières), moved Motion No. 2291, That Bill C-3, in Clause 131, be amended by replacing lines 35 to 38 on page 126 with the following: Ms. Gagnon (Québec), seconded by Mr. Bellehumeur (Berthier Montcalm), moved Motion No. 2292, That Bill C-3, in Clause 131, be amended by deleting lines 39 and 40 on page 126.


Conformément à l’article 68(2) du Règlement, sur motion de M. Marchand (Québec East), appuyé par M Debien (Laval East), le projet de loi C–373, Loi modifiant la Loi sur les arrangements fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces (lois d’une province allant à l’encontre de la Charte canadienne des droits et libertés), est déposé; et, conformément à l’article 69(1) du Règlement, sur motion de M. Marchand (Québec East), appuyé par M. Lebel (Chambly), le projet de loi est lu une première fois, l’impression en est ordonnée et ...[+++]

Pursuant to Standing Order 68(2), on motion of Mr. Marchand (Québec East), seconded by Mrs. Debien (Laval East), Bill C–373, An Act to amend the Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act (provincial legislation contravening the Canadian Charter of Rights and Freedoms), was introduced; and pursuant to Standing Order 69(1), on motion of Mr. Marchand (Québec East), seconded by Mr. Lebel (Chambly), the Bill was read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House.


Mon sous-ministre a écrit à son homologue au gouvernement du Québec pour lui dire que nous sommes désireux et même impatients d'entreprendre des négociations avec le gouvernement de cette province et ceux des autres provinces au sujet de notre proposition concernant la formation de la main-d'oeuvre, tout comme nous sommes prêts à collaborer avec le Québec pour appuyer les initiatives stratégiques, pour appuyer les nouvelles initiatives en matière de services de garde d'enfants et pour trouver une façon d'appuyer un programme d'aide sociale très utile au Québec, le programme APPORT.

My deputy minister has written to his counterpart in the Government of Quebec again underlining that we are quite anxious, willing and open to sit down with the Government of Quebec and the governments of other provinces to negotiate based upon the proposal that we have submitted for manpower training just as we are prepared to co-operate on helping to support strategic initiatives, helping to support new child care initiatives and helping to support a changeover so that we can develop a way of assisting on the very active and very us ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que les députés de la région de la Colombie-Britannique aient appuyé la ville de Vancouver, c'est normal, tout comme il est normal que les députés de la ville de Québec aient appuyé la candidature de Québec.

Members from the British Columbia area naturally support the choice of Vancouver, just as members from the Quebec City area favoured Quebec City.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

québec pour appuyer ->

Date index: 2025-04-29
w