Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bateau échoué
Canada
Déclaration de Québec sur l'écotourisme
EQHHPP
Projet Euro-Québec Hydrohydrogène
Projet d'hydrocarbures Euro-Québec
Québec
Sommet de Québec
Sommet mondial de l’écotourisme
Terre-Neuve

Vertaling van "québec ont échoué " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Déclaration de Québec sur l'écotourisme | Sommet de Québec | Sommet mondial de l’écotourisme

World Ecotourism Summit


projet d'hydrocarbures Euro-Québec | projet Euro-Québec Hydrohydrogène | EQHHPP [Abbr.]

Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project | Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project | EQHHPP [Abbr.]




Canada [ Québec | Terre-Neuve ]

Canada [ Newfoundland | Quebec ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand ces ententes ont échoué, une nouvelle entente Canada-Québec a été négociée en 1991. Celle-ci, toujours en vigueur, confirmait les pouvoirs du Québec en matière de sélection des immigrants indépendants et transférait les programmes d'établissement et le financement fédéral au Québec, avec des dispositions financières très généreuses.

When these failed, the government reached a new Canada-Quebec accord in 1991, the one currently in force, and it confirmed Quebec's control over selection of independent immigrants and transferred settlement programs and federal funding to Quebec with quite generous financial arrangements.


Ces gens nous ont expliqué très clairement qu'au Québec, un bon nombre d'agences de mise en marché volontaire ont échoué peu après leur création, que ce soit dans les secteurs des céréales, des pommes de terre, des pommes ou des serres.

Those people explained to us very clearly that in Quebec there were quite a few voluntary marketing agencies that failed not long after they were created, whether they were set up to market grain, potatoes, apples or greenhouse vegetables.


Nous avons échoué, et j'ai bien l'impression que vous vous en souvenez tous. Ayant, donc échoué à cette tentative la plus récente de restreindre légalement le pouvoir fédéral de dépenser, les représentants des provinces et des territoires ont cherché un moyen de limiter le pouvoir fédéral de dépenser par un simple accord entre gouvernements (1320) Maintenant, il est important à mes yeux que le gouvernement du Québec ait choisi pendant un certain temps ...[+++]

So having failed in this last attempt to legally constrain the federal spending power, provincial and territorial officials tried to find a way to constrain the federal spending power through simple intergovernmental agreement (1320) Now, it's significant to me that the Government of Quebec chose for a period of time to be part of the provincial and territorial governments' efforts in this case.


Les gens ont oublié l'expérience que nous avons vécue au moment du référendum de 1980 au Québec, le rapatriement unilatéral de la Constitution en 1982, qui a imposé au Québec la Constitution actuelle qu'il n'a jamais signée, ainsi que le fait que toutes les tentatives pour amener le Québec à signer la Constitution ont échoué, parce que la population du Canada et celle du Québec ont dit non (1130) J'étais député lorsque cette institution politique du Ca ...[+++]

People have forgotten that we went through the referendum in 1980 in Quebec, that there has been the unilateral patriation of the Constitution in 1982 where Quebec had imposed on it a Constitution which is our current Constitution. We never signed it and every attempt to bring Quebec to the table to sign the Constitution has failed because the people of Canada and of Quebec have said no (1130) I was in the House when the political establishment of the country, the House of Commons, decided that there should be a deal based on the Charlottetown accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est des congés parentaux, M. Cullen a indiqué que les négociations menées dans le passé avec le Québec ont échoué et que rien n'indique qu'elles donneraient aujourd'hui des résultats différents. Les négociations sont donc au point mort.

On the question of parental leave, Mr. Cullen has testified that the previous negotiations on this matter with Quebec failed and that there is no basis to hope or expect that they would succeed now, so there will be no negotiations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

québec ont échoué ->

Date index: 2023-04-09
w