Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Demande ayant déjà fait l'objet d'un rapport
Fait d'ores et déjà controuvé
Le Québec fait déjà son travail et le fait bien.
Note ce débat portera sur des points classifiés
Personne ayant déjà été renvoyée du Canada
SECRET UE

Traduction de «québec fait déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personne ayant déjà été renvoyée du Canada [ personne ayant déjà fait l'objet d'une mesure de renvoi du Canada ]

person previously removed from Canada


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


demande ayant déjà fait l'objet d'un rapport

previously reported application


marché qui a déjà fait l'objet d'un appel d'offres préliminaire

pre-tendered contract


fait d'ores et déjà controuvé

fact already acknowledged in false
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Québec fait déjà son travail et le fait bien.

Quebec is already doing the work and doing it well.


En créant des mesures applicables partout et en faisant fi de l'expertise déjà présente au Québec, on bafoue ce que le Québec fait déjà en matière de santé publique.

By creating measures for the whole country and ignoring the expertise that already exists in Quebec, the federal government shows no respect for the work Quebec does in public health.


Il m'apparaît important de souligner aux membres du Sénat que l'Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec fait déjà preuve d'un grand esprit de complémentarité avec les ministères du gouvernement du Québec.

It strikes me as important to point out to the members of the Senate that the Canada Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec is already showing a great spirit of complementarity with Quebec government departments.


Plutôt que de respecter ce qui est déjà là et d'essayer de mettre en place un autre système, respectons ce que le Québec fait déjà.

Instead of trying to put another system in place, it should respect what Quebec is already doing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est clair que le Canada fait partie de l'ALENA et que le Québec fait déjà partie de l'ALENA.

It is clear that Canada is a member of NAFTA and that Quebec is already part of NAFTA.




D'autres ont cherché : confidentiel ue     secret ue     fait d'ores et déjà controuvé     québec fait déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

québec fait déjà ->

Date index: 2024-05-27
w