Je crois que selon la cour, face à un vote positif sur une question claire, appuyé d'une majorité claire de la population du Québec, le reste du Canada, y compris le Parlement du Canada et les autres partenaires, dont les provinces, auraient l'obligation de participer à une négociation dans le cadre de laquelle on discuterait de l'avenir possible et du sort possible du Québec et du reste du Canada.
I think that in the Court's opinion, given a positive vote on a clear question, supported by a clear majority of the population of Quebec, the rest of Canada, including Parliament and other partners such as the provinces, would be under an obligation to take part in negotiations in which would be discussed the possible future and fate of Quebec and the rest of Canada.