Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «québec devraient appuyer aussi » (Français → Anglais) :

C'est une position que les députés libéraux du Québec et les députés conservateurs du Québec devraient appuyer aussi vigoureusement que possible.

It is a position that the Liberal members from Quebec and the Conservative members from Quebec should support as vigorously as possible.


C'est un précédent dangereux, et je pense que les gens de l'Ouest, de l'Ontario et du Québec devraient eux aussi se préoccuper du manque de ressources des gouvernements provinciaux.

It's a dangerous precedent, and I think people in the west, Ontario, and Quebec should be equally concerned about what happens when provincial governments are strapped for funds.


25. estime que, pour lutter contre le trafic de drogue et d'autres délits qui sont des manifestations de la criminalité organisée, les autorités judiciaires et les forces de police devraient pouvoir s'appuyer, dans leur action, non seulement sur la collaboration avec Eurojust et Europol, mais aussi sur des accords de coopération, sans préjudice de leur devoir de confidentialité, avec des entreprises des secteurs du transport et de la logistique, ainsi que de l'industrie chimique, des fournisse ...[+++]

25. Considers that, in order to combat drug trafficking, as well as other offences which are expressions of organised crime, action by judicial and police authorities should be able to benefit not only from cooperation with Eurojust and Europol, but also from cooperation arrangements, without prejudice to their duties of confidentiality, with businesses in the transport and logistics sectors, the chemical industry, internet service providers, and banks and financial services, in both Member States and non-EU countries; emphasises the importance of tackling the supply of drugs through strict controls on drug precursors, and welcomes the ...[+++]


24. estime que, pour lutter contre le trafic de drogue et d'autres délits qui sont des manifestations de la criminalité organisée, les autorités judiciaires et les forces de police devraient pouvoir s'appuyer, dans leur action, non seulement sur la collaboration avec Eurojust et Europol, mais aussi sur des accords de coopération, sans préjudice de leur devoir de confidentialité, avec des entreprises des secteurs du transport et de la logistique, ainsi que de l'industrie chimique, des fournisse ...[+++]

24. Considers that, in order to combat drug trafficking, as well as other offences which are expressions of organised crime, action by judicial and police authorities should be able to benefit not only from cooperation with Eurojust and Europol, but also from cooperation arrangements, without prejudice to their duties of confidentiality, with businesses in the transport and logistics sectors, the chemical industry, internet service providers, and banks and financial services, in both Member States and non-EU countries; emphasises the importance of tackling the supply of drugs through strict controls on drug precursors, and welcomes the ...[+++]


Elle montre aussi pourquoi les députés de l'opposition devraient s'opposer à cette vision du Canada et du Québec et appuyer la motion.

It is quite instructive on why this step has taken place, why we, as opposition members, should be against its vision of Canada and Quebec and why we should be in support of this motion.


Les initiatives ayant pour objectif de générer des changements de nature à éviter la surcharge pondérale et l’obésité devraient aussi inclure ou s’appuyer sur des études comportementales.

Initiatives aiming to generate change, such as to prevent overweight and obesity, should also include or be based on behavioural studies.


Les conservateurs du Québec devraient aussi être solidaires du développement économique du Québec.

The Conservatives from Quebec should be equally supportive of economic development in Quebec.


Le sénateur Finestone est au nombre des 24 sénateurs venant du Québec, une province nettement surreprésentée au Sénat comparativement à la Colombie-Britannique. Les intérêts du Québec devraient inclure le traitement réservé aux francophones dans d'autres provinces canadiennes, comme le soulignait mon collègue le sénateur Nolin dans son discours, mais le respect de la volonté des Britanno-Colombiens, eu égard à ceux qui devraient les représenter au Parlement canadien, devrait être une question tout ...[+++]

Senator Finestone is one of the 24 senators from Quebec, which is overrepresented in this chamber compared to B.C. Quebec interests should include the treatment of francophones in other Canadian provinces, as my colleague Senator Nolin pointed out in his speech, but equally important to Canada and to this chamber should be the respect accorded to the wishes of British Columbians on who should represent them in the Parliament of Canada.


Les efforts déployés par le Conseil de l'Europe dans ce domaine devraient être appuyés et toutes les dispositions nécessaires devraient être prises pour encourager les dons volontaires et non rémunérés par des mesures et des initiatives appropriées et en faisant en sorte que l'action des donneurs soit davantage reconnue par la population, ce qui augmenterait aussi l'autosuffisance en sang.

The efforts of the Council of Europe in this area should be supported and all necessary measures should be taken to encourage voluntary and unpaid donations through appropriate measures and initiatives and through ensuring that donors gain greater public recognition, thereby also increasing self-sufficiency.


Les efforts déployés par le Conseil de l'Europe dans ce domaine devraient être appuyés et toutes les dispositions nécessaires devraient être prises pour encourager les dons volontaires et non rémunérés par des mesures et des initiatives appropriées et en faisant en sorte que l'action des donneurs soit davantage reconnue par la population, ce qui augmenterait aussi l'autosuffisance en sang.

The efforts of the Council of Europe in this area should be supported and all necessary measures should be taken to encourage voluntary and unpaid donations through appropriate measures and initiatives and through ensuring that donors gain greater public recognition, thereby also increasing self-sufficiency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

québec devraient appuyer aussi ->

Date index: 2022-04-08
w