Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «québec deviendra bientôt » (Français → Anglais) :

Je pense à l'aluminium, domaine dans lequel le Québec deviendra bientôt, avec 14 alumineries—nous en avons 13—le plus grand producteur, sans que notre sous-sol contienne, comme je le dis parfois, une seule cuillerée de minerai.

We can take the case of aluminum, of which Quebec will soon become the largest producer with 14 aluminum smelters—we already have 13—and yet our territory does not contain, as I sometimes say, even a teaspoonful of aluminum ore.


Femme de valeurs, de conviction et de courage, elle a été l'une des instigatrices du débat de société sur le droit de mourir dignement, qui deviendra bientôt loi au Québec.

A woman of values, conviction and courage, she was one of the first people to initiate the social debate on the right to die with dignity, which will soon become law in Quebec.


Je me permets de rêver et de penser que le Québec deviendra bientôt un pays, et je le souhaite pour très bientôt ce pays (1630) [Traduction] Le vice-président: Conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera lors de l'ajournement ce soir, à savoir: le député de New Westminster—Coquitlam, La citoyenneté et l'immigration; le député de Pitt Meadows—Maple Ridge—Mission, La Stratégie nationale antidrogue.

I allow myself to dream and to think that Quebec will soon become a country, very soon I hope (1630) [English] The Deputy Speaker: It is my duty pursuant to Standing Order 38 to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for New Westminster—Coquitlam, Citizenship and Immigration; the hon. member for Pitt Meadows—Maple Ridge—Mission, Drug Strategy.


Évidemment, le Québec deviendra un pays souverain très bientôt, mais quand même, on doit prendre en considération le fait que tant et aussi longtemps que le Québec est dans l'ensemble fédéral, nous devons donc, en considération, porter une attention toute particulière au poids relatif du Québec.

Obviously, Quebec is going to become a sovereign nation very soon, but nevertheless, we must consider the fact that as long as Quebec is part of the Canadian federation, we must pay close attention to the relative weight of Quebec.


Nous comprenons très bien qu'il y a, entre le gouvernement du Québec et le gouvernement fédéral, des divergences de vues pour ce qui est de savoir si certaines des îles ou toutes devraient être situées dans le territoire du Québec ou si elles doivent continuer d'appartenir aux Territoires du Nord-Ouest, à la région qui deviendra bientôt le territoire du Nunavut.

Now, we fully understand that there are issues between Quebec and the federal government about whether some or all of those islands should be within the province of Quebec or whether they should remain within the Northwest Territories, the area soon to become the territory of Nunavut.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

québec deviendra bientôt ->

Date index: 2023-10-02
w