Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classement chronologique des comptes clients
Classement chronologique des comptes à recevoir
Classement chronologique des débiteurs
Classement par antériorité des comptes clients
Client
Clients
Compte client
Compte débiteur
Compte recevable
Compte à recevoir
Comptes clients
Comptes débiteurs
Comptes recevables
Comptes à recevoir
Créance
Créances
Débiteurs
Gestion des comptes clients
Gestion des comptes recevables
Gestion des comptes à recevoir
Gestion des comptes-clients
Somme à recevoir
Somme à recouvrer

Vertaling van "québec compte recevoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
compte à recevoir | créance | somme à recevoir | somme à recouvrer

receivable account


client [ compte client | compte débiteur | compte à recevoir | compte recevable ]

account receivable [ book debt ]


gestion des comptes clients | gestion des comptes-clients | gestion des comptes à recevoir | gestion des comptes recevables

accounts receivable management


classement chronologique des débiteurs [ classement chronologique des comptes clients | classement par antériorité des soldes des comptes clients | classement par antériorité des comptes clients | classement chronologique des comptes à recevoir ]

aging of receivables [ ageing of receivables | aging of accounts receivable | ageing of accounts receivable ]


débiteurs | créances | comptes clients | clients | comptes débiteurs | comptes à recevoir | comptes recevables

accounts receivable | receivables


débiteurs [ comptes débiteurs | comptes à recevoir | comptes recevables ]

accounts receivable [ receivables ]


autres comptes à recevoir/à payer

other accounts receivable/payable


autres comptes à recevoir/à payer, à l'exclusion des crédits commerciaux et avances

other accounts receivable/payable, except trade credits and advances
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le passage en question dit: « Compte tenu de la nature spéciale et unique de la compétence du gouvernement du Québec en matière de transport en commun », et se termine en indiquant que le Québec peut « recevoir le financement intégral, sans condition, auquel il aurait droit en vertu de..». , sous le titre de la mesure législative.

The relevant passage says, “Recognizing the unique nature of the jurisdiction of the Government of Quebec with regard to.transit”, and ends with the statement that Quebec shall “receive an unconditional payment of the full federal funding that would otherwise be paid within its territory under..”. the title of the legislation An hon. member: [Inaudible Editor] Mr. Gregory Thomas: Yes, entitled “National Public Transit Strategy”, so An hon. member: [Inaudible Editor].Quebec?


Cette motion, nous l'avons déposée parce que nous pensons et nous sommes certains que le Québec doit recevoir sa juste part et que c'est une question d'équité et de justice sociale en fin de compte.

We have introduced this motion because we think and we are convinced that Quebec ought to get its fair share and that this is ultimately a matter of fairness and social justice.


Je sais que nous ne nous entendrons pas sur ce point (1515) Il serait dans l'intérêt du Québec, compte tenu de sa population, de recevoir les paiements au prorata de la population, mais ce serait au détriment de la plupart des autres provinces, et très certainement de ma province, Terre-Neuve-et-Labrador.

I know we will not agree on this part (1515) It would be to the benefit of Quebec, because of its population, to receive the payments on a per capita basis, but it would be to the detriment of most of the other provinces, and certainly to my own province of Newfoundland and Labrador.


Des 2,5 milliards de dollars qu'on lui offre sur un plateau d'argent, le Québec compte recevoir le quart de ces transferts, soit 600 millions de dollars qui pourront être perçus en quatre tranches annuelles de 150 millions.

Of the $2.5 billion offered on a silver platter, Quebec expects to receive one quarter of these transfers, $600 million, which it may get in four annual parts of $150 million.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisque le Québec compte 29 p. 100 des ménages mal logés du Canada et qu'il est très loin, à l'heure actuelle, de recevoir sa juste part des fonds fédéraux, le ministre s'engage-t-il à réparer, au terme des négociations, ce déficit historique qui représente, pour les mal logés.

Since Quebec is home to 29% of those living in inadequate housing in Canada, and since it is far from getting its fair share of federal funds, will the minister pledge to make up, once negotiations are completed, for this traditional shortfall, which represents, for those living in inadequate housing—




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

québec compte recevoir ->

Date index: 2021-12-07
w