Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le Québec aurait d'ailleurs attendu fort longtemps.

Traduction de «québec aurait d'ailleurs » (Français → Anglais) :

Lors d'une période intensive de grippe où les urgences des hôpitaux étaient congestionnés partout au Québec et ailleurs au Canada, imaginons-nous—soit dit en passant, il est important de le rappeler—ce que cela aurait donné 850 millions de plus dans notre système de santé.

Similarly, imagine how helpful it would have been to have an additional $850 million for health when so many people had the flu and emergency rooms were overcrowded in Quebec, and also elsewhere in Canada. It is important to remember that.


Cette crise qu'ont traversée les producteurs de porc du Québec aurait pu être aussi grave que celle qui sévit ailleurs, mais en matière d'agriculture, nous sommes collectivement solidaires.

The crisis faced by Quebec's hog producers could have been as serious as the crisis we're now seeing, but when it comes to agriculture, we stand united in our support of the industry.


Le Québec aurait d'ailleurs attendu fort longtemps.

Quebec would then have had to wait a long time.


Si jamais la majorité ministérielle poussait l'odieux jusqu'à s'y opposer, je suis convaincu qu'au Québec comme ailleurs, il y aurait un prix extrêmement lourd à payer, parce que les travailleurs qui oeuvrent sous juridiction fédérale ont le droit d'avoir des dispositions qui les protègent contre le recours éventuel à des briseurs de grève.

It reflects values that are widely recognized in our society. If the government majority went so far as to oppose this bill, I am sure that the price it would have to pay would be extremely high, both in Quebec and elsewhere, because workers under federal jurisdiction have the right to be legally protected against the possible use of scabs.


Aurait-il au moins le courage d'admettre qu'au Québec et ailleurs au Canada, c'est un peu peut-être beaucoup à cause des coupures fédérales que les provinces sont incapables de répondre aux besoins des citoyens dans le domaine de la santé?

Could he at least have the courage to admit that in Quebec and elsewhere in Canada it is in part, perhaps in large part, the federal cuts that have made it impossible for the provinces to respond to their people's needs in the health field?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

québec aurait d'ailleurs ->

Date index: 2023-05-28
w