Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "québec auraient besoin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comité mixte Canada-Québec sur les besoins en main-d'œuvre

Canada-Quebec Joint Manpower Needs Committee


Groupe de travail sur l'étude des besoins de la fonction publique fédérale au Québec

Working Group on the Study of Needs in the Federal Public Service in Quebec


Étude de cas: fiche technique d'analyse des besoins réglementaires: Municipalité régionale de compte du Haut-Richelieu, Iberville (Québec)

Case Study: A Manual for Analyzing Regulatory Needs: Regional Municipality of Haut-Richelieu, Iberville, Quebec
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous estimons que les aéroports municipaux au Québec auraient besoin d'environ 50 millions de dollars au cours des cinq prochaines années pour financer leurs projets de réfection de pistes. Citons, entre autres, les besoins des aéroports suivants : Amos, Dolbeau, Drummondville, Lachute, Matane, Rocher-Percé, Rivière-du-Loup, Saint- George-de-Beauce et Victoriaville.

We estimate that municipal airports in the province will need a total of approximately $50 million for the next five years in order to pay for their runway rehabilitation projects; let us mention the needs of the following airports: Amos, Dolbeau, Drummondville, Lachute, Matane, Rocher-Percé, Rivière-du-Loup, Saint-Georges-de-Beauce and Victoriaville.


Le Québec aurait besoin d'une étape comme celle qui aurait dû être mise en oeuvre le 1 octobre, qui aurait supprimé à peu près 70 p. 100 des publicités, ce qui fait que les événements auraient été encore plus intéressés par le plan de compensation du gouvernement du Québec, qui est amplement suffisant.

Quebec needed a step like the one that should have been implemented on October 1st, which would have done away with nearly 70% of all advertising, and so the events would have been much more interested in the Government of Quebec's compensation plan, which is quite sufficient.


En ce qui concerne les renseignements dont les conservateurs auraient besoin, selon le secrétaire parlementaire, afin de fixer les limites, imaginons un peu la situation où le fédéral exigerait tel ou tel renseignement du gouvernement du Québec pour établir le montant que la province peut emprunter.

With regard to the conditions that the parliamentary secretary suggested that the Conservatives needed to know to set these limits, imagine telling the government of Quebec that it would have to give us this and this and we will tell it how much it can borrow.


Les gens qui auraient besoin de l'aide du gouvernement, entre autres dans ma circonscription et plus largement au Québec, sont véritablement laissés en plan par ce budget et ce projet de loi qui le met en oeuvre.

The people who need help from this government, people in my riding and throughout Quebec, are truly being left out in the cold by this budget and this budget implementation bill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Devant l'entêtement de tous les partis de la Chambre à enfoncer cette loi dans la gorge des Québécois, nous, du Bloc québécois, avons tenté de faire admettre certains changements qui auraient permis un respect minimal des compétences du Québec, des besoins et aspirations des Québécoises et Québécois dans leur développement, en respect de leur territoire.

With the insistence by all parties in the House that this bill be rammed down the throats of Quebeckers, we in the Bloc have tried to have certain changes introduced, which would have permitted minimal respect for the areas of Quebec's jurisdiction and the needs and aspirations of Quebeckers in terms of their development and territorial integrity.




Anderen hebben gezocht naar : québec auraient besoin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

québec auraient besoin ->

Date index: 2025-07-16
w