Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.P.Q.
Association pulmonaire du Québec
Canada
Déclaration de Québec sur l'écotourisme
EQHHPP
PAR
Projet Euro-Québec Hydrohydrogène
Projet d'hydrocarbures Euro-Québec
Puissance apparente rayonnée
Puissance effectivement rayonnée
Québec
Sommet de Québec
Sommet mondial de l’écotourisme
Terre-Neuve
UQO
Université du Québec en Outaouais
Université du Québec à Hull

Vertaling van "québec a effectivement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Association pulmonaire du Québec [ A.P.Q. | Société du timbre de Noël du Québec, Inc. ]

Quebec Lung Association [ Quebec Christmas Seal Society Inc. ]


Université du Québec en Outaouais [ UQO | Université du Québec à Hull ]

Université du Québec en Outaouais [ UQO | University of Quebec in Outaouais | Université du Québec à Hull ]


Commission d'étude des questions afférentes à l'accession du Québec à la souveraineté

Committee to Examine Matters Relating to the Accession of Québec to Sovereignty


projet d'hydrocarbures Euro-Québec | projet Euro-Québec Hydrohydrogène | EQHHPP [Abbr.]

Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project | Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project | EQHHPP [Abbr.]


Déclaration de Québec sur l'écotourisme | Sommet de Québec | Sommet mondial de l’écotourisme

World Ecotourism Summit




puissance apparente rayonnée | puissance effectivement rayonnée | PAR [Abbr.]

effective radiated power | ERP [Abbr.]


Canada [ Québec | Terre-Neuve ]

Canada [ Newfoundland | Quebec ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Car je crois effectivement qu'à un moment donné, il faut réaliser les faits et constater ce qui se passe sur le terrain. Le Québec est effectivement une nation.

The reality of the Quebec nation has meant added value for Canada.


Il constitue la juste reconnaissance de la spécificité d'une population, celle du Québec, qui se distingue par sa langue, sa culture et des institutions qui lui sont propres, d'autant plus que le Québec est effectivement l'une des deux nations fondatrices de ce pays, le Canada.

It constitutes the fair recognition of the specificity of a people, the people of Quebec, which is distinguished by its language, its culture and its own institutions, and the fact that Quebec is indeed one of the two founding nations of this country, Canada.


Il peut s'indigner et déchirer sa chemise, mais j'ai bien expliqué, plus tôt dans mon discours, que Ghislain Picard, l'Assemblée des Premières Nations du Québec et du Labrador ainsi que Femmes autochtones du Québec émettaient effectivement des réserves à propos de l'accord de Kelowna, et ont décidé de ne pas y participer.

He may be outraged and get all worked up, but I clearly explained earlier in my speech that Ghislain Picard, the Assembly of First Nations of Quebec and Labrador, and the Quebec Native Women's Association expressed their reservations about the Kelowna accord and decided not to participate.


Il est bien évident que nos collègues d'en face ne veulent pas reconnaître ce déséquilibre fiscal même si, il y a quelques années, à la rencontre des premiers ministres de Victoria, le voile avait été soulevé à ce sujet, même si la Commission Romanow va certainement parler d'un problème de ressources financières, d'un manque d'argent, même si la Commission Séguin, qui a fait consensus au Québec, a effectivement reconnu que ce déséquilibre existait, même si au Comité permanent des finances, l'Association médicale canadienne est venu nous dire qu'effectivement, on manqu ...[+++]

It is quite obvious that our colleagues opposite do not want to acknowledge this fiscal imbalance, even though a few years ago at the premiers' meeting in Victoria, the veil had been lifted on this issue, even though the Romanow commission will certainly talk about a financial resource problem, about a lack of money, even though the Séguin commission, on which everyone in Quebec agreed, effectively acknowledged the existence of this imbalance, even though, at the Standing Committee on Finance the Canadian Medical Association came to tell us that there was a lack of money in health care and the Canadian Federation of Nurses Unions came to ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Nick Discepola (Vaudreuil): Monsieur le Président, j'ai également l'honneur de présenter devant la Chambre une pétition demandant au Parlement du Canada de modifier la Loi sur le divorce de la même manière qu'au Québec, c'est-à-dire par l'article 611 du Code civil du Québec qui effectivement donne le privilège et le droit aux milliers de grands-parents de voir leurs petits-enfants et le droit de demander et de recevoir des renseignements sur leur santé, leur bien-être et leur éducation.

Mr. Nick Discepola (Vaudreuil): Mr. Speaker, I too have the honour to present to this House a petition requesting that the Parliament of Canada amend the Divorce Act so that it is more in line with the Quebec legislation, that is to say Section 611 of the Quebec Civil Code, which effectively grants thousands of grandparents the privilege and right to have access to their grandchildren as well as the right to make and get an answer to inquiries regarding their health, well-being and education.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

québec a effectivement ->

Date index: 2023-04-20
w