Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada
Capacité à décider
Compagnie
Compagnie
Corporation commerciale
Corporation de capitaux
Décider des produits à stocker
Déclaration de Québec sur l'écotourisme
EQHHPP
Inapte à décider
Incapable
Incapable de discernement
Incapable de décision
Inhabile
Projet Euro-Québec Hydrohydrogène
Projet d'hydrocarbures Euro-Québec
Québec
Rester à décider
Rester à définir
Rester à fixer
Société d'affaires
Société de capitaux
Société par actions
Sommet de Québec
Sommet mondial de l’écotourisme
Terre-Neuve
être fondé à décider

Vertaling van "québec a décidé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rester à définir [ rester à décider | rester à fixer ]

be still open




incapable [ inhabile | incapable de décision | incapable de discernement | inapte à décider ]

incompetent




projet d'hydrocarbures Euro-Québec | projet Euro-Québec Hydrohydrogène | EQHHPP [Abbr.]

Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project | Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project | EQHHPP [Abbr.]


Déclaration de Québec sur l'écotourisme | Sommet de Québec | Sommet mondial de l’écotourisme

World Ecotourism Summit




Canada [ Québec | Terre-Neuve ]

Canada [ Newfoundland | Quebec ]


compagnie | compagnie (à fonds social) (Québec) | corporation commerciale | corporation de capitaux | société d'affaires | société de capitaux | société par actions

business corporation | stock corporation


décider des produits à stocker

decide on the products to be stocked | select products to be stocked | agree on products to be stocked | decide on products to be stocked
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, dans la mascarade qui se prépare à la Cour suprême quant au droit du Québec de décider lui-même de son avenir, le premier ministre a nommé un amicus curiae pour parler au nom du Québec, sans mandat du Québec.

Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, in anticipation of the upcoming farce in the Supreme Court about Quebec's right to decide its future, the Prime Minister has appointed an amicus curiae to speak on behalf of Quebec without any mandate from Quebec to do so.


À l'Assemblée nationale du Québec, les députés du Parti québécois, ceux du Parti libéral, ceux de l'Action démocratique du Québec ont décidé unanimement de dire au gouvernement fédéral de ne pas adopter le projet de loi C-7, de ne pas l'appliquer pour la province de Québec.

At the national assembly, members of the Parti Quebecois, the Liberal Party and the Action démocratique du Québec unanimously agreed to urge the federal government not to pass Bill C-7 or at least not to implement it in Quebec.


Je sais que le Parti libéral du Québec a décidé de ne pas se joindre à la coalition du gouvernement du Québec parce qu'il dit que cette étude, quoiqu'il admette le principe de la chose, ne va porter que sur la souveraineté du Québec et que le gouvernement du Québec se servira de cela comme d'une autre astuce pour prôner son objectif principal qui est la souveraineté du Québec.

I know the Quebec Liberal Party decided not to join the Quebec government coalition because, even though it agrees with the issue in principle, it thinks this study will only be about sovereignty and that the Quebec government will only use it as another tool to promote its main objective which is sovereignty for Quebec.


Quand notre collègue secrétaire parlementaire dit qu'on ne connaît pas les conséquences de la souveraineté, s'il affirme une chose comme celle-ci à l'instant où on se parle, c'est qu'il n'a pas suivi le débat, parce que tous les Québécois savent que le jour où le Québec va devenir souverain, par les voies démocratiques, il n'a jamais été question qu'il en soit autrement, il y aura trois conséquences: le Québec va garder tous ses impôts; le Québec va décider de sa politique internationale et il y aura un seul parlement qui va voter le ...[+++]

When our colleague, the parliamentary secretary, says that we do not know the consequences of sovereignty, if he says something like that at this point, then he has not followed the debate, because all Quebeckers know that, on the day Quebec becomes sovereign, through democratic means, no other means having ever been considered, there will be three consequences: Quebec will keep all its taxes; Quebec will decide on its international politics, and there will be a single parliament, the National Assembly, that will pass laws having force over its territory.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce ministre des Finances, qui se dit très compréhensif, bon pour le Québec, un bon représentant du Québec, a décidé, unilatéralement, de faire une passe au Québec et de changer cette formule.

This Minister of Finance, who claims to be very understanding, to treat Quebec well, to be a good representative for our province, unilaterally decided to pull a fast one on Quebec and to amend that formula.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

québec a décidé ->

Date index: 2023-05-23
w