Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quotidiennes du premier commando étaient » (Français → Anglais) :

Cela ne serait pas la première fois, puisque les comités techniques dont on a un besoin urgent, et qui étaient censés intervenir il y a un certain temps déjà pour garantir la bonne coopération entre les deux communautés sur les questions quotidiennes essentielles comme la santé, la lutte contre la criminalité et les échanges commerciaux, ont avorté depuis trois ans. Pourquoi?

It would not be the first time, as the urgently needed technical committees that were supposed to be set up long ago to ensure smooth cooperation between the two communities on essential everyday matters such as health, crime-fighting and trade facilitation have yet to show any success in three years. Why is this?


On apprenait hier que malgré la fouille au sein du ministère de la Défense nationale, 20 p. 100 de l'ensemble des documents qui se rapportent à la mission canadienne en Somalie manquent encore à l'appel (1430) Alors que les registres des activités quotidiennes du premier commando étaient soi-disant trop endommagés par l'eau de mer, des registres clés du deuxième et du troisième commandos manquent encore.

We heard yesterday that, in spite of the search within the defence, department, 20 per cent of all documents relating to the Canadian mission in Somalia are still missing (1430) While records of daily activities of the first commando were allegedly too damaged by sea water, key records of the second and third commandos are still missing.


Certains des pontifes qui meurent d'envie d'obtenir un siège au Sénat ont désespérément essayé d'attirer notre attention, et en particulier celle du premier ministre, sur leurs compétences, en pontifiant presque quotidiennement sur les questions importantes et compliquées au sujet desquelles le Sénat doit délibérer, dans l'intérêt du Canada. C'est comme s'ils étaient déjà au Sénat.

Some of the pundits who long for a Senate seat desperately try to draw our attention, and especially that of the Prime Minister, to their qualifications by pontificating almost daily on " all weighty and arduous matters which may the Senate and Defence of Canada concern," as if they were in the Senate already.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quotidiennes du premier commando étaient ->

Date index: 2021-06-27
w