Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité de la vie quotidienne
Aptitude à la vie quotidienne
Aptitudes à la vie quotidienne
Date 35 ans
Date de complétion 35 ans
Date de l'intervention RE
Date depuis laquelle les dossiers sont conservés
Date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service
Date à laquelle l'employé a été RE
Entité à laquelle est imputée
Entité à laquelle sont imputées
Habiletés fondamentales
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "quotidienne à laquelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service [ date à laquelle l'employé est réputé avoir atteint 35 ans de service | date de complétion 35 ans | date 35 ans ]

35 Year completion date [ 35 Year date ]


entité à laquelle est imputée [ entité à laquelle sont imputées ]

charge to entity


date de l'intervention RE [ date à laquelle l'employé a été RE ]

SOS data


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

Definition: Problems related to a parenting situation (rearing of children) with a single parent or other than that of two cohabiting biological parents.


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


date depuis laquelle les dossiers sont conservés

Date records held from


activité de la vie quotidienne

Activity of daily living


échelle des activités de la vie quotidienne de Klein-Bell

Klein-Bell ADL scale


habiletés fondamentales | aptitudes à la vie quotidienne | aptitude à la vie quotidienne

life skills | lifeskills | living skills | daily living skills
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que je puisse vous dire plein de candeur que les pompiers de Calgary ont trouvé que c'était là un geste très émouvant de la part de la Couronne, cela ne reflète pas la situation quotidienne à laquelle se trouvent confrontés la plupart des pompiers dans ce grand pays qu'est le nôtre.

While I can tell you in full candour that the firefighters of Calgary found this to be a very moving gesture by the crown, it does not reflect the daily situation faced by most firefighters in this great nation.


Lorsque des agents déclarants ont été sélectionnés conformément à l'article 2, paragraphe 3 ou 4, une BCN peut décider de les autoriser à transmettre les statistiques quotidiennes des marchés monétaires à la BCN une fois par semaine avant 13 h 00 (heure d'Europe centrale) le premier jour de règlement TARGET2 suivant la fin de la semaine à laquelle se rapportent les données si, pour des raisons opérationnelles, les agents déclarants ne peuvent pas respecter l'exigence de déclaration selon une fréquence quotidienne.

Where reporting agents have been selected pursuant to Article 2(3) or (4), an NCB may decide that the reporting agents may transmit daily money market statistics to the NCB once a week before 1 p.m (CET) on the first TARGET2 settlement day after the end of the week to which the data relate if for operational reasons they cannot meet the daily reporting frequency requirement.


Pouvons-nous trouver une approche équilibrée selon laquelle nous ferions ce que nous prêchons quotidiennement, selon laquelle nous continuerions d'agir conformément aux excellents principes parlementaires, produits d'un millénaire d'évolution, et selon laquelle nous invoquerions nos origines judéo-chrétiennes dans l'expression de ses principes?

Can we find a balanced approach where we practice what we preach on a daily basis, where we continue to act based on the fine set of parliamentary principles evolved over a thousand years, and where we invoke our Judeo-Christian background in its expression of principles?


Pourtant, il reste un fossé entre les règles juridiques en vigueur et la réalité à laquelle les citoyens sont confrontés dans leur vie quotidienne, en particulier dans le cadre de situations transfrontalières.

However, a gap still remains between the applicable legal rules and the reality confronting citizens in their daily lives, particularly in cross-border situations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle reflète ainsi la réalité quotidienne à laquelle les États membres sont confrontés.

In that sense it reflects the daily reality MS are faced with.


PBC 7 La plupart des États membres soulignent l'importance des échanges dans la vie quotidienne et le rôle crucial d'activités locales, bien que la mesure dans laquelle ces activités se reflètent dans les stratégies d'intégration varie fortement.

CBP7 The importance of daily life interaction and the crucial role of local activities is stressed by most Member States, although the extent to which such activities are reflected in integration strategies differs widely.


Le rapport concluait que dix ans après l'achèvement prévu du marché intérieur, les entreprises et les consommateurs européens estimaient être toujours perdants en raison de l'écart énorme entre la vision d'une économie européenne intégrée et la réalité quotidienne à laquelle ils étaient confrontés.

The Report concluded that a decade after the Internal Market was supposed to be completed, European businesses and consumers felt that they were still losing out because of the huge gap between the vision of an integrated European economy and the day to day reality they experienced.


la mesure dans laquelle une position peut être quotidiennement évaluée au prix du marché, par référence à un marché liquide et actif, à double sens;

the extent to which a position can be marked‐to‐market daily by reference to an active, liquid two-way market;


Toutes les positions nettes, quel que soit leur signe, sont converties quotidiennement, avant leur addition, dans la monnaie dans laquelle l'établissement établit ses documents destinés aux autorités compétentes, sur la base du taux de change au comptant.

All net positions, irrespective of their signs, must be converted on a daily basis into the institution's reporting currency at the prevailing spot exchange rate before their aggregation.


Suite au divorce, la femme est le parent à qui est presque toujours confiée la garde des enfants, et ce, par entente mutuelle, dans 80 p. 100 des cas» (1040) Madame la juge disait aussi: «D'autre part, la croyance selon laquelle les ex-conjoints se retrouvent dans des situations analogues après le divorce ne tient pas compte de la réalité quotidienne à laquelle doit faire face le parent qui en a la garde.

Following a divorce, child custody is almost always given to the mother, and this by mutual agreement in 80 per cent of cases'. ' (1040) Furthermore, according to the judge, the belief that the ex-spouses find themselves in similar situations after the divorce does not take into account the every day realities to which the custodial parent is confronted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quotidienne à laquelle ->

Date index: 2024-08-20
w