En outre, indépendamment des considérations d'ordre technique et économique, sur le plan politique il est difficile de permettre aux producteurs d'une région d'accroître leur production alors que celle de tous les autres est gelée, et ce, si minime l'accroissement du quota puisse se révéler dans le contexte communautaire.
Quite apart from the technical or economic points there is also the political one that irrespective of how minor a quota increase may be in the Community context, it is politically difficult to allow producers in one region to expand production while all others have their production frozen.