1 ter. rappelle, en particulier, que dans
sa résolution du 8 juin 2011 intitulée "Investir dans l'avenir: un nouveau cadre financier pluriannuel (CFP) pour une Europe compétitive, durable et inclusive", le Parlement européen a souligné qu'"une enveloppe financière adéquate [était] nécessaire à la réussite et à un renforcement de la politique de cohésion" et a conclu "que l
es montants qui lui [étaient] alloués dans la période de programmation financière actuelle [devaient]
...[+++]à tout le moins être maintenus lors de la prochaine période de programmation";
1b. Recalls, in particular, that in its resolution of 8 June 2011 on "Investing in the future: a new Multiannual Financial Framework (MFF) for a competitive, sustainable and inclusive Europe", the European Parliament stresses that “a successful and strengthened cohesion policy needs adequate funding” and concludes that “the amounts allocated to it in the current financial programming period should be at least maintained in the next period”;