Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingénieure de maintenance industrielle
Limitation de la production
PNAQ
Plan de pêche
Plan national d'allocation
Plan national d'allocation de quotas
Plan national d'allocation de quotas de CO2
Quota B
Quota agricole
Quota de capture
Quota de production
Quota de pêche
Quota de spécialisation
Quota laitier
Quota voyageur
Restriction à la production
Réduction de la production
Technicien de maintenance sur éolienne
Technicienne de maintenance sur éolienne
échantillonnage par la méthode des quotas
échantillonnage par quota
échantillonnage par quotas

Vertaling van "quotas maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ingénieur maintenance aéronautique/ingénieure maintenance aéronautique | ingénieure de maintenance industrielle | ingénieur maintenance et réparation des ouvrages d’art/ingénieure maintenance et réparation des ouvrages d’art | ingénieur maintenance/ingénieure maintenance

mechanical engineer | production engineer | machine engineer | maintenance and repair engineer


agent de maintenance de distributeurs automatiques/agente de maintenance de distributeurs automatiques | technicienne de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques/technicienne de maintenance de distributeurs automatiques

coin-operated personal service machine operator | photo booth operator | vending machine operator | vending route operator


technicienne de maintenance sur éolienne | technicienne montage et maintenance d’éoliennes domestiques | technicien de maintenance sur éolienne | technicien de maintenance sur éolienne/technicienne de maintenance sur éolienne

wind farm worker | wind turbine service technician | on-shore wind turbine maintenance technician | wind turbine technician


quota agricole [ quota laitier ]

agricultural quota [ farm quota | milk quota ]


plan national d'allocation | plan national d'allocation de quotas | plan national d'allocation de quotas de CO2 | plan national d'allocation de quotas d'émission de gaz à effet de serre | PNAQ [Abbr.]

National Allocation Plan | national allocation plan for the allocation of greenhouse gas emission allowances | NAP [Abbr.]


quota B | quota de spécialisation | quota voyageur

B quota | migratory quota | specialization quota


échantillonnage par la méthode des quotas | échantillonnage par quota | échantillonnage par quotas

quota sampling


quota de pêche [ plan de pêche | quota de capture ]

catch quota [ catch plan | fishing plan ]


Arrêté sur la méthode d'allocation de quotas (dindons, dindes et leurs produits) [ Arrêté établissant la méthode d'allocation de quotas de dindons, de dindes et de leurs produits ]

Allocation Method Order -- Turkey and Turkey Products [ Order establishing the method for allocating the import access quantity for turkey and turkey products ]


quota de production [ limitation de la production | réduction de la production | restriction à la production ]

production quota [ limitation of production | production restriction | reduction of production ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jusqu'à la conclusion d'un accord international et sans préjudice de la position qu'elle prendra dans les négociations internationales, l'UE devrait dès maintenant prendre l'engagement ferme et indépendant de réduire les émissions de GES d'au moins 20% d'ici à 2020 en recourant au système communautaire d'échange de quotas d'émission (SCEQE), à d'autres mesures de lutte contre le changement climatique et aux initiatives relevant de la politique énergétique.

Until an international agreement is concluded, and without prejudice to its position in international negotiations, the EU should already now take on a firm independent commitment to achieve at least a 20 % reduction of GHG emissions by 2020, by the EU emission trading scheme (EU ETS), other climate change policies and actions in the context of the energy policy.


Jusqu'à la conclusion d'un accord international et sans préjudice de la position qu'elle prendra dans les négociations internationales, l'UE devrait dès maintenant prendre l'engagement ferme et indépendant de réduire les émissions de GES d'au moins 20% d'ici à 2020 en recourant au système communautaire d'échange de quotas d'émission SCEQE, à d'autres mesures de lutte contre le changement climatique et aux initiatives relevant de la politique énergétique.

Until an international agreement is concluded, and without prejudice to its position in international negotiations, the EU should already now take on a firm independent commitment to achieve at least a 20% reduction of GHG emissions by 2020 compared to 1990 through the EU ETS, other climate change policies and actions in the context of the energy policy.


La décision de mettre fin maintenant aux quotas de sucre avait été convenue entre le Parlement européen et les États membres dans le cadre de la réforme de 2013 de la politique agricole commune (PAC), à l'issue d'un vaste processus de réforme et de restructuration lancé en 2006.

The decision to end the sugar quotas now was agreed between the European Parliament and Member States in the 2013 reform of the Common Agricultural policy (CAP) after a major reform and restructuring process initiated in 2006.


Les gens que je représente auront beaucoup de mal si on nous impose un quota maintenant.

It will be difficult for the people that I represent if they impose a quota on us now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Werner Schmidt: Vous voulez établir un quota, maintenant?

Mr. Werner Schmidt: You're going to start setting your quota now?


Et je ne crois pas qu'il y ait de quota maintenant puisqu'ils l'ont tous nié.

I also don't think there's a quota now, and they have all denied it.


Le Président Juncker a également déclaré que la Commission allait maintenant poursuivre sa réflexion sur les quotas, un point mentionné par la Commission mais non inclus dans la déclaration finale du Conseil.

The President also said that the Commission would now continue its reflection on quotas, a point mentioned by the Commission but not included in the closing statement.


Pour survivre, nous devons autoriser une augmentation des quotas maintenant.

In order to survive we need to give permission for quota increases now.


Les quotas de crabe des pêcheurs du Labrador ont été réduits de 10 p. 100, et leurs quotas de crevettes vont maintenant être réduits de 28 p. 100. La zone 6, au large du Labrador, représente la moitié des prises de crevettes dans le Nord.

Labrador fishers have seen a 10% cut to crab quotas and now face a 28% reduction in shrimp. Area 6 off Labrador accounts for half of the northern shrimp industry.


Au fond, vous nous recommandez de ne pas réduire les quotas maintenant. Si on avait un plan de rationalisation des permis, il faudrait, bien entendu, négocier sur une base autre que l'industrie actuelle.

If there was a licence rationalization plan, it would of course have to be negotiated on a basis other than the current industry.


w