22. estime que la politique laitière de l'Union après la fin des quotas laitiers devrait se doter des moyens de profiter de toutes les possibilités de développement de l'économie de l'Union afin de rendre la production laitière attrayante pour les agriculteurs, et estime que toute mesure, à l'avenir, doit renforcer sa compétitivité et sa stabilité afin de favoriser la croissance durable et l'innovation dans le secteur agricole, ainsi que la qualité de vie en milieu rural;
22. Takes the view that EU dairy policy after the expiry of milk quotas must include means for making the most of the expansion opportunities for the EU economy in order to make milk production attractive to farmers, and considers that any future measures must strengthen its competitiveness and stability in order to facilitate sustainable growth and innovation in the agricultural sector and the quality of life in rural areas;