Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe de travail Contrôle des quotas laitiers
Groupe de travail Quotas laitiers
La gestion des quotas laitiers dans les pays de l'OCDE
Quota agricole
Quota de lait
Quota laitier
Rachat des quotas laitiers
Régime de quotas laitiers

Vertaling van "quotas laitiers avait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
quota agricole [ quota laitier ]

agricultural quota [ farm quota | milk quota ]




Groupe de travail Contrôle des quotas laitiers

Working Party on the Monitoring of Milk Quotas


Groupe de travail Quotas laitiers

Working Party on Milk Quotas






La gestion des quotas laitiers dans les pays de l'OCDE

The Management of Dairy Quota Programmes in OECD Countries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ne pouvant oublier une question importante pour le Portugal, celle de la production laitière, je rappellerai que la politique de l’ex-commissaire Fischer-Boel concernant les quotas laitiers avait été sévèrement critiquée et s’était heurtée à l’opposition ferme et tenace des agriculteurs.

I cannot forget milk production, which is an important issue for Portugal, so I would remind you that the policy of former Commissioner Fischer-Boel regarding milk quotas was severely criticised, and firmly and persistently opposed by farmers.


M. Gifford: Monsieur le président, le sénateur Whelan fait référence au fait qu'avant l'entrée en vigueur des règles de l'OMC le 1er janvier 1995, les produits laitiers étaient assujettis à des quotas d'importation, à un régime de licence d'importation discrétionnaire, ce qui signifie qu'il y avait un embargo sur la plupart des produits laitiers figurant sur la Liste de marchandises d'importation contrôlée aux termes de la Loi sur les licences d'export ...[+++]

Mr. Gifford: Mr. Chairman, what Senator Whelan is referring to is that, before the WTO came into force on January 1, 1995, dairy products were subject to import quotas, discretionary import licensing, which meant that there was an embargo on most dairy products under the Import Control List under the Export and Import Permits Act.


Vous avez tout à fait raison. Si le Canada avait une politique différente en matière de cabotage ou si nous n'avions pas les mêmes restrictions interprovinciales sur les quotas de lait de transformation, alors il serait plus facile de composer avec des fusions dans l'industrie laitière ou l'industrie du transport aérien.

You're absolutely right that if Canada had a different policy about cabotage or if we didn't have the same interprovincial restrictions on industrial milk quotas or whatever it may be, then it would be easier to deal with a dairy merger, it would be easier to deal with an airline merger.


Avec la fin des quotas laitiers, la fin d'un vrai budget agricole dans le cadre financier 2014-2019, et le départ à la retraite non remplacé d'une majorité de producteurs, la fin d'une grande PAC avait été programmée à l'horizon 2013, simplement.

With the end of milk quotas, the end of a proper agricultural budget as part of the 2014-2019 financial framework, and the retirement of the majority of producers, not to be replaced, the end of the great CAP was planned for 2013 – it was as simple as that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil européen de Bruxelles qui s’est réuni en octobre dernier a, selon le paragraphe 38 de ses conclusions, approuvé la prorogation du régime (auquel le Conseil de Nice avait souscrit en 2000), qui prévoit un quota laitier spécifique supplémentaire en faveur des Açores, correspondant à la consommation propre de cette région en lait et en produits laitiers, ce qui a pour effet d’annuler les décisions du Conseil des ministres de l’agriculture qui réduisaient ce montant ...[+++]

The October 2003 Brussels European Council, according to paragraph 38 of its conclusions, approved the prolongation of the specific additional milk quota for the Azores, corresponding to the region's internal consumption of milk and dairy products as approved by the Nice European Council in 2000. This decision annulled those of the Agriculture Council which would have reduced the quota by 23 000 tonnes.


Le Conseil européen de Bruxelles qui s'est réuni en octobre dernier a, selon le paragraphe 38 de ses conclusions, approuvé la prorogation du régime (auquel le Conseil de Nice avait souscrit en 2000), qui prévoit un quota laitier spécifique supplémentaire en faveur des Açores, correspondant à la consommation propre de cette région en lait et en produits laitiers, ce qui a pour effet d'annuler les décisions du Conseil des ministres de l'agriculture qui réduisaient ce montant ...[+++]

The October 2003 Brussels European Council, according to paragraph 38 of its conclusions, approved the prolongation of the specific additional milk quota for the Azores, corresponding to the region's internal consumption of milk and dairy products as approved by the Nice European Council in 2000. This decision annulled those of the Agriculture Council which would have reduced the quota by 23 000 tonnes.


J'avais préféré voir que l'on avait baissé encore plus les prix, afin de se débarrasser des quotas laitiers bureaucratiques.

I would have preferred it if we had set milk prices lower so that we could abolish the bureaucratic milk quotas.


Il avait néanmoins été convenu que la décision définitive sur la réduction des quotas laitiers ne serait prise qu'à la lumière d'un rapport de la Commission consacré à la situation du marché dans le secteur du lait et des produits laitiers.

It was however, agreed that the final decision on the milk quota reduction would be taken only in the light of a Commission report on the market situation for milk and milk products.


Dans le document COM(93)109(final) daté du 9 mars 1993, la Commission a présenté son rapport sur les progrès accomplis au 5 mars 1993 par la Grèce, l'Espagne et l'Italie dans l'application du régime des quotas laitiers, dans lequel elle concluait que l'Espagne avait accompli tous les progrès que l'on pouvait raisonnablement attendre pour satisfaire aux conditions fixées par le Conseil le 21 mai 1992 concernant un relèvement des quantités globales garanties, mais que la Grèce et l'Italie devaient poursuivre leurs e ...[+++]

In document COM(93) 109 (final), dated 9 March 1993, the Commission presented its report on the progress made by Greece, Spain and Italy in the application of the milk quota scheme at 5 March 1993, in which it concluded that, whereas Spain had made all the progress which could reasonably be expected towards fulfilling the conditions of the Council's agreement of 21 May 1992 concerning an increase in the guaranteed total quantities, further progress was required of Greece and Italy, particularly in view of the short time which had been available to the latter since the ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quotas laitiers avait ->

Date index: 2021-11-20
w