Il ne sera pas soulevé d’objection si un État membre modifie les quantités annuelles tot
ales provisoires de quotas d’émission allouées à titre gratuit aux installations situées sur son territoire qui figurent sur les listes visées au paragraphe 1 et qui sont énumérées à l’annexe I, point D, de la présente décision avant de déterminer la quantité annuelle totale définitive pour la période 2013-2020 conformément à l’article 10, paragraphe 9, de la décision 2011/278/UE, pour autant que la modification consiste à exclure toute allocation sur la base d’une sou
s-installa ...[+++]tion avec émissions de procédé pour la production de zinc dans le haut fourneau et les procédés connexes. No objections are raised should a Member State am
end the preliminary total annual amounts of emission allowances allocated free of charge to installations in its territory included in the lists referred to in paragraph 1 and listed in point D of Annex I to this Decision before determining the final total annual amount for each year from 2013 to 2020 in accordance with Article 10(9) of Decision 2011/278/EU to the extent that the amendment consists of excluding any allocation on the
basis of a process emissions sub-installation for the
...[+++]production of zinc in the blast furnace and related processes.