Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quota de base
Quota maximal

Traduction de «quota maximal devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes dotés d'un régime d'attribution de quotas qui, vu les pressions exercées par l'industrie et les gens qui tentent de survivre au sein de l'industrie, attribue probablement le quota maximal qu'on devrait consentir pour l'instant.

We have a quota allocation regime such that, given the pressures of the industry and the people who are trying to survive in the industry, quotas are probably maxed out to where they should be at this point in time.


La communication rappelle que la fixation des TAC et quotas et de l'effort de pêche pour la pêche européenne pour 2012 devrait avoir pour objectif d'éliminer progressivement la surpêche. Les avis scientifiques sur la base desquels les TAC et quotas sont établis devraient être plus axés sur l'objectif consistant à atteindre le rendement maximal durable (RMD) d'ici 2015, comme la Commission et les États membres s'y sont engagés.

The communication points out that the aim of setting TACs and quotas and fishing effort levels for European fisheries for 2012 should be to phase out overfishing.The scientific advice on which the TACs and quotas are established should be brought more into line with the aim of reaching the objective of maximum sustainable yield (MSY) by 2015, to which the Commission and the member states are committed.


La désignation d’une plate-forme d’enchères commune pour la conduite des enchères ne devrait avoir qu’une incidence limitée sur le marché secondaire, dès lors que seuls les quotas livrables dans un délai maximal de cinq jours devraient être mis aux enchères.

Any impact on the secondary market resulting from the selection of a common auction platform to carry out the auctions is expected to be limited, as only allowances with delivery within five days at the latest should be auctioned.


Le quota maximal devrait donc également contribuer à ce que l'Europe à quatre vitesses ne se divise pas encore davantage dans ce domaine et à ce que ne se créent encore de plus grandes distorsions de concurrence.

The maximum rate is therefore meant to prevent the four-speed Europe in this area from drifting even further apart, with even greater distortions of competition being the consequence.




D'autres ont cherché : quota de base     quota maximal     quota maximal devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quota maximal devrait ->

Date index: 2023-02-20
w