Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chancre de la tomate
Cocktail de tomates et palourdes
Concentré de tomates
Coquetel de tomates et palourdes
Gale bactérienne de la tomate
Jus de tomate
Maladie bronzée de la tomate
Maladie des taches bronzées de la tomate
Pied noir de la tomate
Pied noir des tomates
Purée de tomates
Purée de tomates partiellement déshydratée
Tache bactérienne de la tomate
Tomate
Tomate Roma
Tomate de serre
Tomate en serre
Tomate italienne
Tomate oblongue
Tomate prune
Tomate sous serre
Tomate-palourde
Virgin Caesar

Traduction de «quota de tomates » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tomate prune [ tomate Roma | tomate italienne | tomate oblongue ]

Italian tomato [ plum tomato | Roma tomato ]


purée de tomates partiellement déshydratée (1) | purée de tomates (2) | concentré de tomates (3)

tomato paste (1) | tomato puree (2)


tomate de serre [ tomate sous serre | tomate en serre ]

greenhouse tomato


Virgin Caesar [ coquetel de tomates et palourdes | cocktail de tomates et palourdes | tomate-palourde ]

Virgin Caesar


chancre de la tomate | pied noir de la tomate

black rot of tomato | stem and fruit rot of tomato


chancre de la tomate | pied noir des tomates

black rot of tomato | fruit rot of tomato | stem rot of tomato


gale bactérienne de la tomate | tache bactérienne de la tomate

Tomato bacterial spot,Pepper bacterial spot,Red pepper leaf spot,Tomato leaf spot,Tomato stem canker


maladie des taches bronzées de la tomate | maladie bronzée de la tomate

tomato spotted wilt




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 16 septembre dernier, la Commission a adopté une proposition sur un nouveau chapitre de l’accord d’association avec le Maroc. Cette proposition accroît le quota des tomates, maintient la période d’octobre à mai au lieu de l’étendre à l’ensemble de l’année, et ne revoit pas le régime des prix d’entrée qui s’est pourtant avéré frauduleux comme l’a reconnu l’Office européen de lutte anti-fraude.

On 16 September, the Commission adopted its proposal on a new agricultural chapter of the association agreement with Morocco: a proposal that increases the tomato quotas, maintains the October to May period instead of extending it to the whole year, and does not revise the entry price system which has been proven to be fraudulent, as recognised by The European Anti-Fraud Office itself.


Par exemple, une seule ferme de l’une des 28 régions bulgares suffit à produire la totalité du quota de tomates alloué à la Bulgarie par la Commission européenne.

It only takes one farm in one of the 28 regions in Bulgaria to produce the whole quota of tomatoes, for instance, which is assigned to Bulgaria by the European Commission.


6. s'inquiète des conséquences sur certaines régions agricoles d'Europe septentrionale et invite l'Union européenne à entreprendre de véritables réformes en vue de préserver la compétitivité de l'agriculture euro-méditerranéenne; prend acte des inquiétudes de certains secteurs agricoles, notamment ceux des tomates, des concombres, des pêches et des abricots, soumis à une augmentation des quotas à droit nul pour les importations de fruits et légumes délicats; souligne toutefois que l'augmentation des quotas à droit nul représente un ...[+++]

6. Is concerned about the consequences for some agricultural regions in Southern Europe and calls on the EU to embark on genuine reforms in order to keep Euro-Mediterranean agriculture competitive; notes the concerns of certain agricultural sectors, such as tomatoes, cucumbers, peaches and apricots, at increased duty-free quotas for sensitive fruits and vegetable imports; however, underlines that the increase in duty free quotas represents a tiny percentage of European production (e.g. roughly 0.65% for tomatoes), and that these imp ...[+++]


Il semble que la Commission préfère négocier l'exportation de céréales, de lait, de viande et d'oléagineux au lieu d'augmenter de 5 % par mois, mais en se faisant l'écho des revendications du Maroc consistant à atteindre 217 000 tonnes du quota des tomates, ce qui entraîne la véritable préoccupation des agriculteurs européens, en particulier des cultivateurs de fruits et de légumes.

The Commission appears to prefer to negotiate over the export of cereals, milk, meat and oilseed rather than to go for a 5% annual increase, but is echoing Morocco’s calls to reach 217 000 tonnes of the tomato quota, which is something that really concerns European farmers, especially all fruit and vegetable growers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La perte de 7 % du quota de tomates pour cette année et le risque de perdre de nouveau 10 % sur le quota restant l'année prochaine rendent une révision de cette OCM impérative avant la fin de l'année.

The loss of 7% of the tomato quota this year and the risk of losing more than 10% of the remaining quota next year have made a revision of this COM before the end of the year crucial for Portuguese farming.


9. Produits transformés a) Octroi des aides aux seuls produits livrés sur base de contrats des O.P.; cette mesure est introduite progressivement au cours d'une période transitoire de 5 ans. b) Adaptation du régime pour les tomates transformées comme suit: - Approche forfaitaire pour le niveau des quotas de la première année: * P : pour les produits autres que le "concentré", fixation des quotas au niveau résultant de la proposition de la Commission, celui de "tomates pelées" étant ensuite réduit de 10.000 t, quantité qui sera transfé ...[+++]

9. Processed products (a) Granting of aid only to products supplied on the basis of PO contracts; this measure will be phased in over a five-year transitional period (b) Adaptation of the arrangements for processed tomatoes as follows: - Flat-rate approach to quota levels for the first year: * P : for products other than "concentrate" fixing of quotas at the level resulting from the Commission proposal, with "peeled tomatoes" then being reduced by 10 000 t, an amount which will be transferred to "concentrate".


2. Tomates transformées Bien qu'elle s'efforce de concilier les positions fondamentales des Etats membres producteurs, la proposition de la Commission prévoyant qu'une partie du quota de tomates transformées soit mobile entre les Etats membres reste très controversée.

2. Processed tomatoes The Commission's proposal to provide for part of the processed tomatoes quota to be mobile between Member States, although itself designed to represent a compromise between the basic positions of producer Member States, remains very controversial.


J. FRUITS ET LEGUMES TRANSFORMES - Ajout des quantités espagnoles dans les régimes communautaires (seuil et quota) pour les pêches en conserve et les produits transformés à base de tomates, - prorogration d'une année du système de quotas de production pour les produits transformés à base de tomate.

J. PRODUCTS PROCESSED FROM FRUIT AND VEGETABLES - Spain's quantities to be included in the Community schemes (threshold and quota) for preserved peaches and products processed from tomatoes; - the period of validity of the production-quota system to be extended by one year in the case of products processed from tomatoes.


* Dans le secteur des tomates, pour compenser la perte de quota du Portugal pour la production de concentré de tomates lors de la répartition des quotas pour les campagnes 1999/2000 et 2000/2001, suite à la baisse importante de sa production lors de la campagne 1997/1998 résultant de conditions climatiques exceptionnellement défavorables, le règlement (CE) nº 2201/96 du Conseil sera modifié comme suit :

* In the tomato sector, to compensate for Portugal's loss of quota for the production of tomato concentrate when apportioning the quotas for the 1999/2000 and 2000/2001 marketing years following the considerable drop in its production during the 1997/1998 marketing year as a result of exceptionally unfavourable weather conditions, Council Regulation (EC) No 2201/96 will be amended as follows:


Le quota global de tomates fraîches visé au paragraphe 1 et le quota pour concentré de tomates visé au paragraphe 2, deuxième alinéa, premier tiret, sont augmentés, pour ces deux campagnes, de la quantité supplémentaire allouée au Portugal.

The overall quota for fresh tomatoes referred to in paragraph 1 and the quota for tomato concentrate referred to in the first indent of the second subparagraph of paragraph 2 are increased, for these two marketing years, by the additional quantity allocated to Portugal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quota de tomates ->

Date index: 2021-08-06
w