Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité de communication plus modeste

Vertaling van "quoique plus modestes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
activité de communication plus modeste

low communication activity [ low profile communication activity ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autres propositions d'augmentation des déductions salariales aux fins du RPC, quoique plus modestes, nuiraient aussi à l'économie fragile du Canada.

Other proposals to expand CPP payroll deductions, while slightly more modest, would also harm Canada's fragile economy.


Nous avons en effet accès à des données qui justifient largement les initiatives prises dans le contexte du Protocole de Kyoto: s'appliquer à réduire les émissions, reconnaître que Kyoto est un pas important, quoique modeste, vers l'objectif à long terme, à savoir une réduction de plus de 50 p. 100 des émissions dans le but de stabiliser le climat.

In that sense, we have more than enough information to justify the kinds of things that are raised in the Kyoto Protocol: moving in the direction of emissions reductions; recognizing that Kyoto is an important but small step in the direction of the longer-term objective, which must be over 50 per cent reduction in emissions in order to stabilize climate.


Une partie du processus de sélection porte sur la capacité financière d'absorber une baisse de revenu, et nous pouvions nous en tirer avec un seul salaire, quoique notre style de vie serait plus modeste.

Part of the screening process is financial ability to cope with the loss of income, and we could cope on one salary, but it would be a leaner existence.


Si des pays de la zone euro ont déjà signalé que leur économie n’était plus à découvert depuis les six derniers mois, les premiers signes de reprise économique, quoique relativement modeste, n’apparaissent que maintenant en Roumanie.

While states in the euro area have already been reporting a shift into the black for their own economies during the last six months, the first shoots of economic recovery, albeit fairly modest, are evident in Romania only now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. réaffirme son soutien à la démocratie et aux droits de l'homme, éléments-clés de la politique étrangère de l'Union européenne; voit dans la promotion des méthodes non violentes l'un des moyens les plus appropriés pour soutenir la démocratie et les droits de la personne humaine; constate avec satisfaction l'augmentation, quoique modeste, des crédits pour l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme, y compris ceux qui sont affectés à l'observation des élections, et so ...[+++]

12. Reaffirms its support for democracy and human rights as key elements of the EU's foreign policy; considers the promotion of non-violent methods to be one of the most appropriate means for supporting democracy and human rights; notes with satisfaction the increase, albeit modest, in funding for the European Instrument for Democracy and Human Rights (EIDHR), including that allocated for electoral observation, and stresses that this amount provided for in the PDB 2009 should be preserved as a minimum; is concerned by the fact that European actors, such as independent political foundations, are often de facto excluded from implementat ...[+++]


D'où notre soutien à la règle sur le nombre minimum de joueurs formés par chaque club qui, quoique de manière plus modeste, vise les mêmes objectifs.

Hence our support for the ‘home-grown’ rule, which – albeit more modestly – has the same objectives in mind.


Je félicite le Parlement à ce sujet. Nous pensons toutefois que nos chiffres, quoique plus modestes peut-être, sont généralement défendables au Conseil.

I congratulate Parliament on that, but we think that our figures are perhaps more modest, but at the same time generally well defendable in the Council.


Des consultations semblables débutent déjà, quoique plus modestes et à un niveau plus local.

Similar consultation processes are already beginning on a smaller, more local level.


Mais je suis d'accord que l'une des choses sur lesquelles nous comptons pour le prochain budget est un certain niveau modeste de croissance économique chez nos voisins du sud, quoique plus faible que ce qu'il a été, ce qui va certainement aider à nous maintenir à flot et qui sera particulièrement salutaire à des provinces comme l'Ontario, qui sont fortement dépendantes des États-Unis comme partenaire commercial.

But I would agree that one of the things we can count on for the coming budget year is some modest level of economic growth south of the border, albeit slower than it has been, which will certainly help to keep our heads above water and will be particularly beneficial to provinces like Ontario, which are very heavily exposed to the U.S. as a trading partner.




Anderen hebben gezocht naar : activité de communication plus modeste     quoique plus modestes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoique plus modestes ->

Date index: 2024-04-16
w