Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quoique nous soyons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même

It seems that we are of different nations, enemies even
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela attaque de front toute la question du Québec parce que nous sommes un peuple, non seulement une province, quoique nous soyons actuellement considérés seulement comme une province.

This is a direct attack on the whole issue of Quebec, because we are a people, not just a province, although a province is all we are considered to be right now.


M. Doug Matheson: Ce que nous avons fait en réponse à la question du vérificateur général.parce que nous n'avons pas vraiment accès aux données provinciales en ce qui concerne les états civils—ils ne nous fournissent habituellement pas l'information à cette étape, quoique nous soyons en train de négocier avec eux pour l'obtenir—nous avons dû voir où nous avions effectivement accès à des données qui pourraient nous aider.

Mr. Doug Matheson: What we actually did in response to the Auditor General's question was.Because we don't actually have access to the provincial vital statistics information—they don't routinely share that information with us at this stage, although we're negotiating with them to get that data—we had to look at where we did have access to data that might assist us.


M. Segal: Nous voudrions toujours que nos entreprises soient plus rentables, quoique nous soyons conscients que certaines catégories de magazines et les coûts qu'elles engendrent ne se comparent pas à d'autres types de magazines.

Mr. Segal: We would always like our properties to be more profitable, although we are sensitive to certain categories of magazines and the costs that they bear, which are different than other magazines.


Il nous faut non seulement une diplomatie européenne forte, mais également des capacités civiles et militaires efficaces afin que nous ne soyons pas uniquement, à l’heure actuelle, le principal bailleur de fonds, quoique dépourvu de «mordant», de l’aide au développement et de l’aide humanitaire dans le monde, mais également un acteur sérieux de la politique mondiale.

We need not only strong European diplomacy but also effective civilian and military capabilities so that we are not only, at the moment, the biggest, albeit a ‘toothless’ donor of development and humanitarian aid to the world, but also a serious player in global politics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Peter A. Stollery: Honorables sénateurs, je ne connaissais pas le sénateur Kelly avant d'arriver ici, quoique nous soyons tous les deux de la même région de l'Ontario.

Hon. Peter A. Stollery: Honourable senators, I did not know Senator Kelly before he came here, though we both come from the same part of Ontario.


Par ailleurs, et quoique nous soyons d'accord avec les efforts du ministère de la Santé pour réduire le tabagisme, nous déplorons vivement le programme d'augmentation des taxes à cette fin mis en place par le précédent gouvernement.

Also, even though we agree with the efforts of the Department of Health to reduce tobacco consumption, we deeply regret the program implemented by the previous government to increase taxes on tobacco.




D'autres ont cherché : quoique nous soyons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoique nous soyons ->

Date index: 2025-09-30
w