Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien que
Frapper franchement la balle
Frapper franchement le ballon
Frapper nettement la balle
Frapper nettement le ballon
Même si
Quoique
Tout en

Traduction de «quoique nettement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frapper nettement le ballon [ frapper nettement la balle | frapper franchement le ballon | frapper franchement la balle ]

hit the ball cleanly


bien que [ quoique | tout en | même si ]

even though [ although | though | even if ]


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif

Definition: A specific developmental disorder in which the child's ability to use expressive spoken language is markedly below the appropriate level for its mental age, but in which language comprehension is within normal limits. There may or may not be abnormalities in articulation. | Developmental dysphasia or aphasia, expressive type


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Definition: A specific developmental disorder in which the child's understanding of language is below the appropriate level for its mental age. In virtually all cases expressive language will also be markedly affected and abnormalities in word-sound production are common. | Congenital auditory imperception Developmental:dysphasia or aphasia, receptive type | Wernicke's aphasia | Word deafness


Définition: L'orgasme ne survient pas ou est nettement retardé. | Anorgasmie psychogène Inhibition de l'orgasme chez la femme ou chez l'homme

Definition: Orgasm either does not occur or is markedly delayed. | Inhibited orgasm (male)(female) Psychogenic anorgasmy


le revenu fait nettement apparaître un durcissement secondaire

during tempering a secondary hardening effect is very clearly produced


l'acicularité de la structure ressort plus nettement qu'après trempe

the acicular microstructure is however more clearly visible than in the hardened condition


contrat de travail conclu pour un travail nettement défini

employment contract for a specified task


Groupe de travail chargé d'étudier le problème des pays en voie de développement nettement les moins avancés et les questions politiques connexes

Working Group on Hardcore Developing Countries and Related Policy Issues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces tendances négatives peuvent s'expliquer par l'effet cumulé d'un ensemble de facteurs qui, en agissant simultanément, ont dégradé davantage la situation encore fragile de l'industrie de l'Union: la poursuite des importations chinoises faisant l'objet d'un dumping, quoique dans des volumes limités par rapport à ceux de l'enquête initiale, à des niveaux de prix nettement inférieurs aux prix pratiqués par les producteurs de l'Union; une baisse substantielle des investissements dans l'industrie pétrolière et gazière mondiale, qui cons ...[+++]

The negative trends can be explained by the cumulative effect of a series of factors that, acting altogether, further deteriorated the state of the Union industry which was still in a fragile situation: the continued presence of Chinese dumped imports, albeit in limited volumes as compared to the original investigation, at levels significantly undercutting Union producers' prices; a substantial decline in investment in the worldwide oil and gas industry, which is the largest market for the product concerned; and a surge of low priced imports from third countries (most notably India, but also Ukraine), which put a strong downwards price ...[+++]


De même, en Hongrie et en Pologne, les dépenses publiques de RD étaient nettement plus importantes dans les régions abritant les capitales qu'ailleurs dans le pays, quoique dans les deux cas, les dépenses des entreprises fussent également fortes, mais à un moindre degré, dans ces régions.

Similarly, in both Hungary and Poland, government spending on RD was substantially greater in the capital city regions than elsewhere in the country, though in both cases this was accompanied by business expenditure in these regions also being high, if less so.


Sur la période à venir, il est à prévoir une hausse des prix à la consommation relativement élevée, quoique nettement inférieure à celle observée lors de la flambée de 2008.

Relatively high consumer-price inflation is on the cards in both the EU and euro area over the coming period, though far lower than during the 2008 spike.


Les études réalisées par plusieurs institutions, autorités gouvernementales, associations et exploitants du secteur montrent qu'une tendance préoccupante, quoique nettement minoritaire, est apparue au sein de la population européenne, qui consiste en un usage inapproprié des boissons alcooliques et qui se mue parfois en un véritable abus d'alcool.

Studies conducted by many institutions, governments, associations and operators in the sector have therefore highlighted a worrying tendency - albeit among a minority of the population in Europe - towards inappropriate consumption of alcohol, which sometimes leads to genuine abuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier paquet ferroviaire est entré en vigueur cette année avec la libéralisation du transport de marchandises, et nous examinerons ce soir le compromis concernant le troisième paquet ferroviaire, qui approfondira la libéralisation, quoique de manière nettement moins ambitieuse que nous, le groupe ALDE, l'aurions souhaité.

This year the first railway package came into force with the liberalisation of freight transport, and this evening we will consider the compromise concerning the third railway package, which will introduce further liberalisation, albeit far less ambitiously than we in the ALDE Group would have liked.


L'on constate également une amélioration au Japon, où la courbe de croissance s'est nettement redressée, atteignant 2,6% en 2003; cependant, la déflation, quoique ralentie, devrait se poursuivre, et le déficit des administrations publiques ne devrait pas descendre au-dessous de 7% du PIB durant la période de prévision. Après avoir stagné en 2002, l'Amérique latine devrait connaître une reprise modérée, grâce à la dépréciation monétaire, au rebond de l'économie mondiale et à la résolution progressive des crises financières qui ont fra ...[+++]

Prospects for Japan have also improved with a sharp upward adjustment of growth to 2.6% in 2003, although deflation is set to continue, albeit at a lower pace, and the general government deficit is expected to exceed 7% of GDP throughout the forecast period. After stagnation in 2002, Latin America is expected to recover moderately, benefiting from currency depreciation, a pick-up in the world economy and the gradual resolution of the financial crises, which hit several countries in the region.


Le ratio de la dette publique au PIB continuera pour sa part à décliner, quoique moins nettement que prévu.

The general government debt to GDP ratio is expected to continue to decline, although more moderately than previously projected.


Le fait de disposer d'un système finalisé et compréhensible en vue d'une interaction tant avec des structures démocratiquement élues au niveau local et, quoique dans une forme nettement différente, avec la société civile, garantira une plus grande transparence et une plus grande efficacité par rapport aux pratiques de consultation actuellement en vigueur.

What we want, then, is a more structured and comprehensible system for interacting both with democratically elected local authorities and – in a quite distinct way – with civil society. This will ensure our consultation practices are more open and efficient than at present.


3 Quoiqu'il en soit, si l'on considère les 10 principaux opérateurs de lignes Europe-Etats-Unis, les transporteurs américains devancent nettement les transporteurs de l'Union européenne (tableau 3).

Nonetheless, of the top 10 operators on the Europe-US routes, US carriers significantly exceed EU carriers (table 3) 4.


Entre 1985 et 1989, l'emploi n'a pas plus augmenté dans les régions les moins développées de la Communauté que dans les régions les plus prospères (d'environ 6%), quoique dans une grande partie de l'Espagne et du Portugal, qui ont adhéré en 1986, le taux de création d'emploi ait été nettement supérieur à la moyenne.

Employment between 1985 and 1989 increased by no more in the less developed regions of the Community as in the more prosperous regions (by around 6%), though in much of Spain and Portugal, which entered the Community in 1986, the rate of job creation was well above average.




D'autres ont cherché : bien     frapper franchement la balle     frapper franchement le ballon     frapper nettement la balle     frapper nettement le ballon     même si     quoique     tout en     quoique nettement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoique nettement ->

Date index: 2025-02-11
w