Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec symptômes schizophréniques
Bien que
Bouffée délirante
Même si
Névrose traumatique
Plupart du temps
Plus souvent
Psychose cycloïde
Quoique
Tout en

Vertaling van "quoique la plupart " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]


bien que [ quoique | tout en | même si ]

even though [ although | though | even if ]


en dehors de la grille fixe, la plupart des cribles sont des cribles à vibrations

practically all screens, with the exception of the grizzly, are of the vibrating type


la plupart des convoyeurs à bandes sont du type à brin supérieur porteur

most belt conveyors are of the top-carrying type, i.e. the coal travels in the top strand


Liste des préoccupations sociales communes à la plupart des pays de l'OCDE

List of Social Concerns Common to Most OECD Countries




Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Definition: A disorder in which both schizophrenic and manic symptoms are prominent so that the episode of illness does not justify a diagnosis of either schizophrenia or a manic episode. This category should be used for both a single episode and a recurrent disorder in which the majority of episodes are schizoaffective, manic type. | Schizoaffective psychosis, manic type Schizophreniform psychosis, manic type


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Definition: An acute psychotic disorder in which the polymorphic and unstable clinical picture is present, as described in F23.0; despite this instability, however, some symptoms typical of schizophrenia are also in evidence for the majority of the time. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Bouffée délirante with symptoms of schizophrenia Cycloid psychosis with symptoms of schizophrenia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quoique quelques-uns d'entre eux s'en tirent assez bien pour la plupart des indicateurs de qualité (Danemak, Pays-Bas, Suède, Autriche), d'autres États membres affichent toujours des performances beaucoup moins brillantes (Italie, Grèce, Espagne, Portugal).

While a few of them perform well under most indicators of quality (Denmark, the Netherlands, Sweden, Austria), others display consistently much less favourable performances (Italy, Greece, Spain, Portugal).


Si les progrès accomplis au regard des indicateurs communs sont décevants (quoique plus difficiles à juger étant donné que les séries de données après 2000 ne sont pas encore disponibles), les avancées mesurées à l'aune des indicateurs tertiaires établis au niveau national, qui sont davantage actualisés, sont tout à fait satisfaisantes et vont pour la plupart dans la bonne direction.

Whilst progress against common indicators has been disappointing (although more difficult to judge as post 2000-datasets are not yet available), progress against the nationally established tertiary indicators, which are more up-to-date, has been quite positive with the majority moving in the right direction.


Quoiqu'il apparaisse clairement que la plupart des décisions concernant des projets d'infrastructure verte seront prises aux niveaux local, national et régional, il faudrait encourager un minimum de cohérence quant aux données sur lesquelles se fondent ces décisions, notamment dans le cadre de projets soutenus par les fonds de l'UE.

While it is clear that most decisions regarding GI projects will be taken at local, national and regional levels, a minimum level of consistency should be encouraged in relation to the data used to inform these decisions, particularly for projects supported by EU funds.


30. constate que, d'après le réseau, la plupart des agences ont déjà appliqué, quoiqu'avec grande difficulté, la réduction demandée de 5 % des effectifs au titre de leurs plans pluriannuels respectifs en matière de politique du personnel; déplore le fait que la Commission ait créé un pool de redéploiement supplémentaire de 5 % des effectifs, imposant ainsi de fait des coupes supplémentaires dans les tableaux des effectifs des agences et allant au-delà de l'objectif convenu de 5 %;

30. Ascertains from the Network that most of the agencies have already implemented, although with great difficulty, the requested staff reduction of 5 % in their respective multiannual staff policy plans ; regrets the fact that the Commission has created an additional redeployment pool of 5 % of the staff , thus effectively imposing additional cuts to the agencies' establishment plans and going beyond the agreed 5 % target;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
qu’il n’ait pas été autorisé, quoique seule institution de l’Union élue de manière directe et colégislateur pour la plupart des politiques de l’Union, à définir les domaines thématiques dans le cadre pluriannuel de l’Agence des droits fondamentaux;

that Parliament, the only directly elected EU institution and EU co-legislator for most EU policies, has not been permitted to define the thematic areas for the multi-annual framework (MAF) of the FRA;


Quoique la plupart des pays aient mis au point des plans de recrutement et de formation conformes aux engagements pris dans le cadre des négociations d'adhésion, le recrutement de personnel supplémentaire a subi des retards.

Although most countries have developed recruitment and training plans in line with the commitments made in the accession negotiations, the recruitment of additional staff has been delayed.


I. considérant que, quoique l'égalité de droit soit une réalité dans la plupart des pays d'Europe et dans le monde, des inégalités de fait persistent qui touchent à la répartition du pouvoir et des responsabilités ainsi qu'à l'accès aux ressources économiques, sociales et culturelles entre hommes et femmes, du fait de la persistance des rôles dominants, de leurs répercussions sur le partage inégal des responsabilités familiales et à la conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle de la plupart des femmes,

I. whereas, in spite of the existence of de jure equality in most European countries and worldwide, de facto inequalities remain regarding the distribution of power, responsibilities and access to economic, social and cultural resources between women and men, owing to the persistence of prevailing gender roles and their impact in the unequal sharing of family responsibilities and the reconciling of family and professional lives for most women,


I. considérant que, quoique l'égalité de droit soit une réalité dans la plupart des pays d'Europe et dans le monde, des inégalités de fait persistent qui touchent à la répartition du pouvoir et des responsabilités ainsi qu'à l'accès aux ressources économiques, sociales et culturelles entre hommes et femmes, du fait de la persistance des rôles dominants, de leurs répercussions sur le partage inégal des responsabilités familiales et à la conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle de la plupart des femmes,

I. whereas, in spite of the existence of de jure equality in most European countries and worldwide, de facto inequalities remain regarding the distribution of power, responsibilities and access to economic, social and cultural resources between women and men, owing to the persistence of prevailing gender roles and their impact in the unequal sharing of family responsibilities and the reconciling of family and professional lives for most women,


K. considérant que, quoique l'égalité de jure soit une réalité dans la plupart des pays d'Europe et dans le monde, des inégalités de facto persistent qui touchent à la répartition du pouvoir et des responsabilités ainsi qu'à l'accès aux ressources économiques, sociales et culturelles entre hommes et femmes, du fait de la persistance de rôles de genre dominants traditionnels, de leurs répercussions sur le partage inégal des responsabilités familiales et de ce qui fait obstacle à la conciliation de la vie familiale et de la vie professi ...[+++]

K. whereas, in spite of the existence of de jure equality in most European countries and worldwide, de facto inequalities remain regarding the distribution of power, responsibilities and access to economic, social and cultural resources between women and men due to the persistence of prevailing traditional gender roles and their impact in the unequal sharing of family responsibilities and the obstacles to the conciliation of family and professional lives for most women,


Par ailleurs, l'AEE signale dans sa troisième évaluation que les quantités de déchets produites sont en hausse dans la plupart des pays d'Europe et, quoique dans une moindre mesure, dans la plupart des pays d'Europe centrale et orientale et des pays d'Europe orientale, du Caucase et d'Asie centrale.

Additionally, the EEA reports in its third assessment that "quantities are increasing in most European countries and to a lesser extent in most central and eastern European countries and the countries of EECCA".




Anderen hebben gezocht naar : bouffée délirante     névrose traumatique     psychose cycloïde     avec symptômes schizophréniques     bien     même si     plupart du temps     plus souvent     quoique     schizophréniforme type maniaque     tout en     quoique la plupart     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoique la plupart ->

Date index: 2024-07-02
w