Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arctique
Bien que
Caisson d'extrêmes graves actif
Cas de rigueur d'extrême gravité
Cas individuel d'extrême gravité
Cas personnel d'extrême gravité
Chuteur extrême
Chuteuse extrême
Enceinte d'extrêmes graves active
Extrême Arctique
Extrême arctique
Extrême climatique
Extrême-Arctique
Haut Arctique
Haut-Arctique
Haut-parleur d'extrêmes graves actif
Lithographie EUV
Lithographie UV extrême
Lithographie aux ultraviolets extrêmes
Lithographie par rayons X mous
Lithographie par ultraviolets extrêmes
Lithographie ultraviolet extrême
Même si
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Phénomène climatique extrême
Quoique
Rayonnement ultraviolet extrême
Rayons ultraviolets extrêmes
Sauteur extrême
Sauteuse extrême
Situation personnelle grave
Tout en
UV extrême
Ultraviolet extrême
Ultraviolets extrêmes
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
événement climatique extrême
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Traduction de «quoique extrêmement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rayonnement ultraviolet extrême | ultraviolet extrême | UV extrême | rayons ultraviolets extrêmes | ultraviolets extrêmes

extreme-ultraviolet radiation | EUV radiation | extreme ultraviolet | EUV | extreme UV


bien que [ quoique | tout en | même si ]

even though [ although | though | even if ]


lithographie par ultraviolets extrêmes | lithographie aux ultraviolets extrêmes | lithographie ultraviolet extrême | lithographie UV extrême | lithographie EUV | lithographie par rayons X mous

extreme ultraviolet lithography | extreme UV lithography | EUV lithography | soft X-ray lithography


sauteur extrême | sauteuse extrême | chuteur extrême | chuteuse extrême

base jumper


observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

outliers


événement climatique extrême | extrême climatique | phénomène climatique extrême

extreme climate event


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

tail event


caisson d'extrêmes graves actif [ haut-parleur d'extrêmes graves actif | enceinte d'extrêmes graves active ]

active subwoofer


Haut-Arctique [ haut Arctique | Extrême Arctique | Extrême-Arctique | extrême arctique | Arctique ]

High Arctic [ high Arctic ]


cas individuel d'extrême gravité | cas personnel d'extrême gravité | cas de rigueur d'extrême gravité | situation personnelle grave

serious case of personal hardship | case of serious personal hardship
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En revanche, au cours de la même période, la part de marché des Philippines a quasiment doublé (passant de 6,31 % à 12,13 %) et celle d’autres pays d’Extrême-Orient a également augmenté, quoique dans une moindre mesure, comme en Chine et en Malaisie, où les parts de marché ont progressé respectivement de 15 % et 37 %.

During the same period the Philippines almost doubled its market share (which rose from 6.31% to 12.13%) and other Far Eastern countries also increased their share although to a lesser extent – China for instance increased its market share by 15% and Malaysia by 37%.


Comme M. Schlyter l’a déclaré, quoiqu’il arrive demain, les résultats du vote sont extrêmement incertains, mais j’espère qu’ils vont refléter ce qui a été fait par la commission.

As Mr Schlyter said, whatever happens tomorrow – the voting results are anyone’s guess – I hope they will reflect what has been done by the committee.


Il y a notamment le travail du sénateur Croll, il y a 35 ans maintenant, qui a jeté les fondements d'une grande partie du filet de sécurité sociale d'aujourd'hui; le rapport du sénateur Lamontagne, dans les années 1970, qui a été capital dans l'augmentation du rôle du gouvernement fédéral à l'égard du financement de la recherche en sciences et en technologie; l'étude menée en 1982 par le sénateur van Roggen, qui a prôné le libre-échange bien avant qu'il soit politiquement sûr pour les politiciens de l'appuyer; le travail qu'effectue actuellement le sénateur Kenny sur la sécurité et la défense, et qui amène le Sénat dans un secteur de dépenses très délicat quoique extrêmement important ...[+++]

Those that come to mind include Senator Croll's work, 35 years old now, which laid the foundation for much of today's social safety net; Senator Lamontagne's report of the 1970s that was pivotal in increasing the federal government's role in funding research in science and technology; Senator van Roggen's 1982 study that advocated free trade long before it was politically safe for politicians to support it; and Senator Kenny's current work on security and defence takes the Senate into a highly sensitive yet critically important policy area.


– (PL) M. le Président, j’ai voté en faveur du rapport, car il s’agit d’un problème, qui quoiqu’épineux, est extrêmement important.

– (PL) Mr President, I voted in favour of the report, as this is an exceptionally important, albeit difficult problem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les familles de ces soldats, quoique attristées par les blessures subies par leurs proches, sont extrêmement fières d'eux.

Although the families of these soldiers are sad that their loved ones have been injured, they are very proud of them.


Il convient d’observer que l’évolution extrêmement positive de la rentabilité de l’industrie communautaire est intervenue dans un contexte de prix des exportations russes vers la Communauté nettement supérieurs au PMI, quoique faisant l’objet d’un dumping.

It should be noted that the overwhelmingly positive development of the profitability of the Community industry took place in a context of the Russian export prices to the Community being significantly above the MIP albeit dumped.


Les produits chimiques dont il est question dans le projet de loi sont d'une nature complexe et ont des noms difficiles à prononcer — quoique vous n'ayez eu aucun problème, ce qui est assez remarquable —, ce qui fera dire à bien des parlementaires que le sujet est extrêmement pointu, et ceux-ci voudront peut-être savoir pourquoi il a été soulevé à ce moment-ci.

The chemicals that are addressed within the bill, while complicated in their nature and obvious pronunciation, which again you had no problem with and it was quite remarkable, many parliamentarians will say that this is awfully specific and they may ask why this has been raised at this time.


L'extension du mandat de l'Agence à la Macédoine a été contestée du fait qu'en Macédoine prévalait une situation politique initiale différente, quoique extrêmement fragile également, de celle du Kosovo et surtout parce que le mécanisme de consultation entre la Commission et le Parlement européen, qui doit permettre l'approbation des fonds, n'a pas toujours été optimal.

The extension of the Agency's mandate to Macedonia aroused controversy, as the political situation prevailing in Macedonia at the outset, whilst extremely fragile, was quite different to that in Kosovo and, above all, because the consultation mechanism between the Commission and Parliament, by which of course funds have to be approved, was not always ideal.


Après le sommet de Sharm-el-Sheikh, où toutes les parties concernées étaient réunies pour trouver malgré tout une issue à la crise de violence et rétablir le dialogue entre Barak et Arafat, nous avons pu constater, quoiqu'il y ait eu cet instant où cela semblait pouvoir réussir, qu'il est extrêmement difficile de contenir la violence.

Following the summit meeting in Sharm-el-Sheikh where all parties involved were present in order to find a way to freeze the violence and to re-open the dialogue between Barak and Arafat, we established that it is very difficult – even if, for a fleeting moment, it seemed as if it were possible – to halt the violence.


Nous avons pratiqué une politique intérieure raciste, hermétique, qui s'est poursuivie bien après la fin de la Seconde Guerre mondiale. Pourtant, un effort noble, quoique futile, suscité par l'extrême-gauche, pour combattre le fascisme en Espagne, a servi de modeste contrepoids au consensus du Canada envers le désengagement.

We practised a racist, closed door domestic policy that continued well beyond the cusp of World War II. Yet, one noble, if futile, effort propelled by the far left to fight fascism in Spain was a modest counterweight to the Canadian consensus of disengagement.


w