Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Cestui que vie
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Trajectoire en direction opposée à celle de la piste
Trajectoire en éloignement par rapport à la piste
Vitamines

Traduction de «quoique celle-ci » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even the development of) physical harm such as renal dysfunction or electrolyte disturbances ...[+++]


Loi modifiant la Loi sur les grains du Canada et concernant certains règlements pris en vertu de celle-ci

An Act to amend the Canada Grain Act and respecting certain regulations made pursuant to that Act


Loi modifiant certaines dispositions législatives en conséquence de l'autorisation relative à l'émission des actions de la Commission d'énergie du Nord canadien et à la vente de celles-ci au gouvernement des Territoires du Nord-Ouest et abrogeant la Loi s

An Act to amend certain Acts in consequence of the enabling of the Northern Canada Power Commission to issue shares and the authorization to sell those shares to the Government of the Northwest Territories and to repeal the Northern Canada Power Commissio


Loi concernant l'exportation, l'importation, la fabrication, l'achat et la vente de certaines armes ainsi que d'autres opérations sur celle-ci

An Act respecting the exporting, importing, manufacturing, buying or selling of or other dealing with certain weapons


trajectoire en direction opposée à celle de la piste | trajectoire en éloignement par rapport à la piste

outbound track


marques dont la date de dépôt est antérieure à celle de la demande communautaire

trade marks with a date of application for registration earlier than that of the application for registration of the Community trade mark


celui, celle dont la vie sert de mesure | cestui que vie

cestui que vie cestui que vie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l'actuelle période de programmation, l'aide au développement rural a été intégrée dans une seule stratégie globale, quoique divisée en deux programmes, l'un soumis aux règles des Fonds structurels et l'autre à celles du FEOGA-Garantie.

In the present programming period, support for rural development has been integrated into a single overall strategy, though divided between two programmes, one subject to the Structural Fund regulations, the other to those of the EAGGF-Guarantee.


Toutefois, l'expérience acquise dans les deux pays (Danemark et Suède) ayant introduit des taxes semble indiquer que celles-ci exercent un certain effet, quoique plus limité que prévu.

Nevertheless, the experience of two real cases of levies applied in practice (Denmark and Sweden) seems to indicate a certain impact, albeit more limited than originally expected.


Cela nous a permis d’atteindre un certain niveau de croissance économique, quoique celle-ci soit quelque peu artificielle, mais nous a également laissés avec des factures sur les bras que nous devons maintenant payer.

As a result, we have achieved a certain level of economic growth, albeit somewhat artificial growth, but we have been left with the bills to pay, and we have to pay them now.


M. Gordon O'Connor (Carleton—Mississippi Mills, PCC): Madame la présidente, je sais gré au ministre de ses observations, qui me font me poser deux questions, quoique celles-ci sont peut-être interreliées.

Mr. Gordon O'Connor (Carleton—Mississippi Mills, CPC): Madam Chair, I appreciated the comments from the minister. They raise two questions for me, and they might be intertwined.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«succursale» d'une société: un établissement n'ayant pas la personnalité juridique qui a l'apparence de la permanence, tel que l'extension d'une société mère, dispose d'une gestion propre et est équipé matériellement pour négocier des affaires avec des tiers de telle sorte que ces derniers, quoique sachant qu'il y aura, si nécessaire, un lien juridique avec la société mère, dont le siège est à l'étranger, ne sont pas tenus de traiter directement avec celle-ci, mais peuvent effectuer des transactions commerciales au lieu de l'établisse ...[+++]

‘Branch’ of a company shall mean a place of business not having legal personality which has the appearance of permanency, such as the extension of a parent body, has a management and is materially equipped to negotiate business with third parties so that the latter, although knowing that there will if necessary be a legal link with the parent body, the head office of which is abroad, do not have to deal directly with such parent body but may transact business at the place of business constituting the extension.


Il est indispensable de distinguer la notion d'innovation territoriale de celle d'innovation des entreprises: celle-ci, quoiqu'elle ait une importance certaine, n'est qu'une dimension particulière de celle-là.

Territorial innovation and enterprise innovation are separate concepts and it is necessary to distinguish between the two. The latter, though undoubtedly important, is no more than one aspect of the former.


Par "succursale" d'une personne morale, on entend un établissement n'ayant pas la personnalité juridique, tout en ayant l'apparence de la permanence, tel que l'extension d'une société-mère, qui dispose d'une gestion propre et est équipé matériellement pour négocier des affaires avec des tiers, de telle sorte que ces derniers, quoique sachant qu'il y aura, si nécessaire, un lien juridique avec la société-mère, dont le siège est à l'étranger, ne sont pas tenus de traiter directement avec celle-ci, mais peuvent effectuer des transactions ...[+++]

"Branch" of a legal person means a place of business not having legal personality which has the appearance of permanency, such as the extension of a parent body, has a management and is materially equipped to negotiate business with third parties so that the latter, although knowing that there will if necessary be a legal link with the parent body, the head office of which is abroad, do not have to deal directly with such parent body but may transact business at the place of business constituting the extension.


Le budget pour 2003 rencontre des difficultés semblables à celles des années précédentes, quoique aggravées pour ce qui est de l'administration.

The budget for 2003 faces difficulties similar to those of recent years and rather more serious in the field of administrative expenditure.


S'il est vrai qu'aujourd'hui, les pêcheurs de l'Union européenne jouissent d'une protection et de garanties qui leurs valent des conditions de vie acceptables, quoique inférieures à celles de bon nombre d'autres travailleurs, il n'en est malheureusement pas de même pour les pêcheurs et les communautés de pêcheurs des pays en voie de développement.

Although the European Union’s fishermen currently enjoy a degree of protection and guarantees that offer them an acceptable standard of living, albeit lower than that of many other workers, the same cannot be said, unfortunately, of the fishermen and fishing communities to be found throughout the developing countries.


Il convient toutefois de rappeler que la promotion des questions liées à la CPI ne peut se restreindre à celles, quoique très importantes, des signatures et des ratifications du Statut. En effet, ainsi qu'elle l'a démontré lors de la session de juin de la Commission préparatoire de la Cour pénale, l'UE a réaffirmé son attachement à l'intégrité du Statut de la CPI. Elle a par conséquent refusé de modifier le Statut afin de satisfaire la demande de certains États tiers d'exclure la demande de remise à la CPI de ressortissants d'États non parties du statut. Cette position sera évidemment maintenue l ...[+++]

It should, however, be pointed out that the promotion of matters related to the ICC cannot be limited to the albeit very important matters of signing and ratifying the Statute, for, as it showed at the June meeting of the UN Preparatory Commission for the International Criminal Court, the European Union has restated its commitment to the integrity of the ICC Statute, and has consequently refused to amend the Statute in order to satisfy the demands of some third countries to withdraw the requirement to hand nationals of states that are not party to the Statute over to the ICC. This is clearly a position which will be upheld at future meet ...[+++]




D'autres ont cherché : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     cestui que vie     névrose anankastique     stéroïdes ou hormones     vitamines     quoique celle-ci     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoique celle-ci ->

Date index: 2021-04-18
w