Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En foi de quoi
En témoignage de quoi
Perdant quoi qu'on fasse
QQQOCP
Quoi de neuf
Quoi de neuf dans le CNB 1995?
Quoi de neuf dans le Code national du bâtiment 1995?
WHN

Vertaling van "quoi semblent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


en foi de quoi [ en témoignage de quoi ]

in witness whereof [ in faith whereof ]


Quoi de neuf dans le CNB 1995? [ Quoi de neuf dans le Code national du bâtiment 1995? ]

What's new in the NBC 1995? [ What's new in the National Building Code 1995 ]


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why








le contrat prévoit/ en foi de quoi

witnesseth (the agreement -)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur quoi vous basez-vous pour faire une telle affirmation, alors que les juges de la Cour suprême du Canada semblent se satisfaire de la loi actuelle et semblent dire qu'elle est suffisamment claire et applicable?

What is the basis for this statement, given that the justices of the Supreme Court of Canada appear to the satisfied with the current legislation and seem to feel that it is sufficiently clear and enforceable?


M. Hoyer a également rappelé que « la BEI continuera, quoi qu'il arrive, à promouvoir des programmes de gestion des risques, parallèlement à des mesures d'urgence », car les programmes de gestion des risques de crues, cofinancés par la BEI à la suite des inondations de 2002, semblent avoir atténué les effets du sinistre actuel.

President Hoyer also noted, “the EIB will in any case continue promoting risk management programmes alongside emergency measures” as flood risk management programmes, partly financed by the EIB in response to the flood in 2002, seem to have mitigated the impact of the current flooding.


C’est également ce qui a été préconisé par les pays de la région, effectivement, lors du sommet qui a eu lieu à Nairobi le 7 novembre dernier, et surtout c’est ce à quoi semblent prétendre aussi les rebelles du CNDP et une grande partie de l’establishment politique kinois, comme par exemple l’Assemblée nationale.

This was also recommended by the countries in the region, at the Nairobi Summit on 7 November and, above all, this also seemed to be what the CNDP rebels and a large part of the political establishment in Kinshasa, such as the National Assembly, were hoping for.


Certains des éléments qui ont été mentionnés ici semblent être ce à quoi la plupart des Canadiens semblent s'attendre à voir quotidiennement, pas seulement au Canada, mais aussi dans le monde.

Some of the things we've gone into here seem to be what most Canadians expect to happen on a day-to-day basis, not only in Canada but around the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quoi qu’il en soit, les idées suggérées semblent trop générales pour le moment.

In any event, the ideas seem too general for the moment.


5. estime que la transparence délibérée constitue un instrument de premier ordre pour gérer les risques pour tous les intéressés et permet aux acteurs du marché de disposer des informations dont ils ont besoin pour prendre leurs décisions; souligne que des niveaux progressifs de transparence sont nécessaires : la transparence concernant les objectifs est importante pour la population, les détails concernant la nature, l'évaluation et le risque inhérent aux investissements sont importants pour les investisseurs, et les contrôleurs doivent posséder un panorama complet des positions, des stratégies, de la gestion du risque, des contrôles d'abus du marché et d'autres procédures de vérification, sous réserve d'un niveau approprié de confidentia ...[+++]

5. States that purposive transparency is a prime tool for managing risk for all stakeholders and makes available to market participants the information that they require as a basis for their decisions; stresses that progressive levels of transparency are needed: for the general public, openness about objectives is important, for investors, it is the detail of the nature, valuation and risk of investments and for supervisors, a full picture of positions, strategies, risk management, market abuse controls and other compliance procedures, subject to an appropriate level of confidentiality; suggests that negative effects of transparency, s ...[+++]


Dans cette mission préliminaire qui emporte notre consensus, plusieurs États membres – ceux-là mêmes qui refusent d’expliquer à quoi ils affectent 80 % des fonds communautaires et semblent ensuite sourire quand nous refusons d’approuver les comptes de l’UE – utilisent cet argument pour donner moins d’argent aux fonds communs, limitant les activités de l’UE, exploitant à mauvais escient nos accusations contre les États membres de mal dépenser ces fonds, et utilisant cet argument pour refuser de donner plus que 1 % à cette Assemblée.

In this preliminary mission on which we all agree, several Member States – those that refuse to give explain how they spend 80% of Community funds and then seem to be all smiles when we refuse to approve the EU accounts – use this to justify giving less money to the common fund, limiting EU activity, abusing our accusations that it is the Member States that do not spend correctly and using this argument to refuse to give this House more than 1%.


Pour ce qui est de nos amis du Bloc, ils semblent dire que tant qu'ils peuvent signer le traité, les péquistes accepteront n'importe quoi.

And our friends in the Bloc seem to be saying, as long as they can sign onto the treaty, the Parti Québécois will sign on to anything.


Je suis assez frustré par l'inaction de la Commission mixte internationale et les ententes internationales qui ne semblent pas vraiment.Écoutez, ce sont des bureaucraties, mais elles ne semblent pas vraiment faire quoi que ce soit.

I guess I'm pretty frustrated with the IJC and with international agreements that seem not to really.I mean, they're bureaucracies but they don't really seem to do anything.


Quoi qu'il en soit, des pays comme Monaco semblent jouer un rôle de maillon faible: jusqu'ici, le système judiciaire monégasque n'a rendu qu'un seul arrêt concernant le délit de blanchiment d'argent.

Be that as it may, countries like Monaco appear to play the role of easily accessible loopholes: The Monaco judiciary has so far handed down only one judgment relating to the crime of money laundering.




Anderen hebben gezocht naar : qqqocp     quoi de neuf     en foi de quoi     en témoignage de quoi     perdant quoi qu'on fasse     quoi semblent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi semblent ->

Date index: 2024-09-17
w