Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En foi de quoi
En témoignage de quoi
Nourrir des animaux
Nourrir des animaux de compagnie
Nourrir des reproducteurs
Perdant quoi qu'on fasse
QQQOCP
Quoi de neuf
Quoi de neuf dans le CNB 1995?
Quoi de neuf dans le Code national du bâtiment 1995?
Quotient de Vineland - auto-assistance pour se nourrir
WHN

Vertaling van "quoi se nourrir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


quotient de Vineland - auto-assistance pour se nourrir

Vineland subquotient - self-help in eating


en foi de quoi [ en témoignage de quoi ]

in witness whereof [ in faith whereof ]


Quoi de neuf dans le CNB 1995? [ Quoi de neuf dans le Code national du bâtiment 1995? ]

What's new in the NBC 1995? [ What's new in the National Building Code 1995 ]


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why






nourrir des reproducteurs

feeding broodstock | nutrition providing to broodstock | broodstock feeding | feed broodstock


nourrir des animaux

provide animal nourishment | provide water and food to animals | conduct animal feeding activities | provide nutrition to animals


nourrir des animaux de compagnie

feed pet | provide food and water for pets | feed pets | give food and water to pets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les ménages les plus vulnérables peinent à trouver de quoi se nourrir.

The most vulnerable households are struggling to find food.


Les personnes déplacées se comptent par millions et le nombre de ceux qui peinent à trouver de quoi se nourrir est de plus en plus alarmant.

Millions have been displaced and the number of those struggling to find food is increasingly alarming.


M. Christos Stylianides,commissaire européen chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, s'est exprimé en ces termes: «La situation humanitaire est très préoccupante. Plus de 10 millions de personnes peinent à trouver de quoi se nourrir.

European Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management, Christos Stylianides stated: "With over 10 million people currently struggling to find food, the humanitarian situation is very worrying.


Ces fonds financent des projets qui aident les personnes déplacées de force à trouver de quoi s'abriter et se nourrir, à obtenir une protection et à accéder à d'autres services de base tels que les services de santé, de nutrition, d'approvisionnement en eau et d'assainissement et d'enseignement.

This funding covers projects that help the forcibly displaced access shelter, protection, food and other basic services such as health, nutrition, water, sanitation and education.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (GA) À l’heure actuelle, 900 millions de personnes dans le monde souffrent de la faim qui va de pair avec la pauvreté extrême, et 2 milliards de personnes ne sont pas certaines de trouver de quoi se nourrir parce qu’elles sont menacées de pauvreté.

– (GA) Currently, 900 million people worldwide suffer from the hunger that accompanies abject poverty, and up to 2 billion cannot be certain of their food supply because they are living under the threat of poverty.


Pourtant, toutes les familles ne disposent que d’un seul budget et les cadeaux sont achetés avec ce qu’il reste une fois que la famille a mis de côté de quoi se nourrir, se vêtir et payer son loyer et ses factures d’électricité.

There is, however, only one budget in every family and gifts are purchased out of what remains once the family has been fed and clothed, and all of the housing and energy bills have been paid.


F. considérant que la production de céréales dans le monde est passée de 824 millions de tonnes en 1960 à environ 2,2 milliards de tonnes en 2010, et qu'elle augmente de 27 millions de tonnes chaque année; considérant que si cette tendance se poursuit, la hausse de la production céréalière d'ici 2050 par rapport à aujourd'hui sera suffisante pour nourrir la population mondiale; considérant, en parallèle, que les pertes d'après récolte se montent à environ 14 % de la production totale, à quoi s'ajoutent des pertes supplémentaires de ...[+++]

F. whereas world grain production has risen from 824 million tonnes in 1960 to around 2,2 billion tonnes in 2010, 27 million tonnes being added to production every year; whereas, if global agro-production continues to follow this trend, the increase in grain production by 2050 compared with today's figures will be sufficient to feed the world's population; whereas, in the meantime, as post-harvest losses amount to about 14% of total production and another 15% is lost in distribution and in household waste, three-fifths of the total supply increase needed by 2050 could be achieved if we simply stopped wasting food;


F. considérant que la production de céréales dans le monde est passée de 824 millions de tonnes en 1960 à environ 2,2 milliards de tonnes en 2010, et qu'elle augmente de 27 millions de tonnes chaque année; considérant que si cette tendance se poursuit, la hausse de la production céréalière d'ici 2050 par rapport à aujourd'hui sera suffisante pour nourrir la population mondiale; considérant, en parallèle, que les pertes d'après récolte se montent à environ 14 % de la production totale, à quoi s'ajoutent des pertes supplémentaires de ...[+++]

F. whereas world grain production has risen from 824 million tonnes in 1960 to around 2.2 billion tonnes in 2010, 27 million tonnes being added to production every year; whereas, if global agro-production continues to follow this trend, the increase in grain production by 2050 compared with today’s figures will be sufficient to feed the world’s population; whereas, in the meantime, as post-harvest losses amount to about 14% of total production and another 15% is lost in distribution and in household waste, three-fifths of the total supply increase needed by 2050 could be achieved if we simply stopped wasting food;


C'est oublier que sans garantir aux plus pauvres l'accès à la terre, ils n'auront toujours pas de quoi se nourrir

This does not take account of the fact that unless the poorest people are guaranteed access to land, they will still not have enough food.


La difficulté pour la révolution agricole qui se prépare est de contribuer à trouver le soutien nécessaire pour que les agriculteurs puissent produire de quoi se nourrir et de quoi nourrir la population de leur collectivité tout en protégeant leur milieu.

The challenge of the coming agricultural revolution is to help provide the support to allow those farmers both to feed themselves and their communities and to protect their environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi se nourrir ->

Date index: 2023-08-18
w