Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quoi pourrait ressembler cette " (Frans → Engels) :

5.3. À quoi pourrait ressembler une première série d’EPSAS?

5.3. What could be a first set of EPSASs?


5.3. À quoi pourrait ressembler une première série d’EPSAS?

5.3. What could be a first set of EPSASs?


Dans cette optique, il conviendrait que les consommateurs fournissent des informations afin de faciliter l’évaluation de leur solvabilité, à défaut de quoi le crédit souhaité pourrait ne pas leur être accordé, à moins que les informations ne puissent être obtenues auprès d’une autre source.

In that respect consumers should provide information in order to facilitate the creditworthiness assessment, since failure to do so is likely to result in refusal of the credit they seek to obtain unless the information can be obtained from elsewhere.


Dans cette optique, il conviendrait que les consommateurs fournissent des informations afin de faciliter l’évaluation de leur solvabilité, à défaut de quoi le crédit souhaité pourrait ne pas leur être accordé, à moins que les informations ne puissent être obtenues auprès d’une autre source.

In that respect consumers should provide information in order to facilitate the creditworthiness assessment, since failure to do so is likely to result in refusal of the credit they seek to obtain unless the information can be obtained from elsewhere.


Le discours du président Medvedev à Berlin donne quelque idée de ce à quoi pourrait ressembler cette politique.

A certain amount of information on what this policy may be like can be gleaned from President Medvedev’s speech in Berlin.


À quoi pourrait ressembler un tel renforcement de la zone euro pour créer la gouvernance socio-économique qui manque tellement dans l’Union?

What might strengthening the eurozone entail in terms of creating the social and economic governance that is so lacking in the Union?


Une troisième étude portait principalement sur la programmation actuelle en Ouganda et visait à montrer à quoi pourrait ressembler un futur cadre commun de programmation dans un pays donné.

A third study focused on the current programming in Uganda, and intended to show what a future joint programming framework could look like in a given country.


Ce rapport évoque avec moult détails ce à quoi pourrait ou devrait ressembler une nouvelle clause relative aux droits de l’homme, la manière dont le suivi pourrait en être assuré et dont elle pourrait être appliquée pour la rendre plus efficace, ainsi que les conséquences potentielles d’une violation de cette clause dans différents cas de figure.

This report goes into a lot of detail about what a new human rights clause could or should look like, how it could be monitored and enforced to make it more effective and what the consequences of breaching the clause might be in different cases.


À quoi pourrait ressembler le scénario pour les prochaines années ?

What is the likely scenario for the next few years?


99. Quoi qu'il en soit, eu égard à ses faiblesses, on voit mal comment cette disposition pourrait être modifiée de façon à fournir une méthode générale efficace permettant de résoudre le problème des notifications multiples.

99. Still, in view of the above described weaknesses, it is doubtful whether this provision could be modified in such a way as to provide an efficient and general method for alleviating the multiple filing problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi pourrait ressembler cette ->

Date index: 2021-05-31
w