Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quoi nous étions tombés » (Français → Anglais) :

Nous avons fait part de cela à l'administration aéroportuaire de Halifax et nous leur avons proposé: «Assumez cette responsabilité»—c'est-à-dire pas seulement le problème de l'ardoise pyritifère atteinte après la cession, mais également ce pour quoi nous étions responsables avant la cession—«et nous allons réduire le loyer de 700 000 $ par année».

We took that concept back to the Halifax Airport Authority and proposed to them, “If you take on that responsibility”—that is, not only the pyritic slate that is disturbed after transfer, but also what we were responsible for before transfer—“we will reduce your rent by $700,000 a year”.


Faites la comparaison avec notre proposition Star Alliance et voyez par quoi nous étions si heureux de nous engager à long terme avec Star.

Contrast that with our Star Alliance proposition and why we were so excited to commit long-term to Star.


De plus, si nous voulons que le processus de mise en œuvre reflète effectivement ce sur quoi nous étions tombés d’accord au sein de cette Assemblée, il est impératif que le Parlement européen reste impliqué dans ce processus, même lorsque la directive sera entrée en vigueur.

Moreover, if we really want the implementation process to fully reflect what we agreed upon within Parliament, then it is imperative that the European Parliament remains involved in the process, even after the directive enters into force.


Nous regrettons vivement parce que ce à quoi nous étions arrivés là-bas était véritablement la volonté d'un peuple entier qui s'est exprimée tout au long d'une de ces années et ce qui est arrivé maintenant est dramatique.

We very much regret these events because what we witnessed in Mauritania was a real desire on the part of the entire population, a desire that has been expressed throughout the past year, and what has happened now is a tragedy.


Nous étions tombés d’accord sur une procédure en deux temps, qui prévoit que le contenu sera rediscuté en 2007.

We agreed on a two-stage procedure whereby the content would be discussed again in 2007.


Nous étions tombés d’accord à ce sujet dans le livre blanc mais je ne m’attends pas - ayant participé à des dizaines de débats depuis les quatre ans que je siège au sein de cette Assemblée - à ce qu’une approche équilibrée soit définie en deux temps trois mouvements, à court ou même à plus long terme; dans ce contexte, une certaine prudence s’impose donc.

This was agreed on in the White Paper, but, having now participated in the debates in this House tens of times in my four years as a Member, I do not anticipate a conclusive approach just like that in the very short term or even the longer term, and, in that context, some caution is in order.


Nous étions tombés d’accord à ce sujet dans le livre blanc mais je ne m’attends pas - ayant participé à des dizaines de débats depuis les quatre ans que je siège au sein de cette Assemblée - à ce qu’une approche équilibrée soit définie en deux temps trois mouvements, à court ou même à plus long terme; dans ce contexte, une certaine prudence s’impose donc.

This was agreed on in the White Paper, but, having now participated in the debates in this House tens of times in my four years as a Member, I do not anticipate a conclusive approach just like that in the very short term or even the longer term, and, in that context, some caution is in order.


En 1998, nous étions tombés au cinquième rang mondial, et si nous étions restés au troisième rang, si nous avions simplement maintenu notre niveau, ce niveau que nous avions depuis des décennies, nous aurions 13 000 $ par personne pour une famille de quatre personnes au Canada, c'est-à-dire 650 $ par mois de revenu après impôt.

By 1998 we were fifth in the world, and if we had been third still, if we had simply kept up our rating, that ranking we had for many decades, we would have per family of four in Canada $13,000 each, for every family of four, which is $650 a month in after-tax income.


Dans le cas du rapport sur la Somalie, nous avions des recommandations dont nous devions tenir compte, ainsi que des objectifs très précis que nous devions atteindre, sans quoi nous étions sommés de comparaître devant la Chambre des communes.

With the Somalia report, we had some very, very specific milestones, with recommendations that either had to be met or we were brought in front of the House of Commons at the time.


En 1993, nous étions tombés à la dix-huitième place et en 1997, à la dix-neuvième place au chapitre des dépenses publiques au titre de la santé.

By 1993, we were eighteenth and by 1997 we were nineteenth in terms of our share of public spending.




D'autres ont cherché : pour quoi     nous     quoi nous étions     voyez par quoi     quoi nous     quoi nous étions tombés     quoi     nous étions     nous étions tombés     sans quoi     nous étions sommés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi nous étions tombés ->

Date index: 2022-07-20
w