Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quoi nous ferions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous mènerions des consultations à ce propos, après quoi nous ferions rapport au ministre et ferions approuver par le Cabinet les conditions précises de l'administration du programme.

We would consult on that, and then, after that, we would have to report back to the minister and get approval through the cabinet process of the specific terms and conditions under which the program would be administered.


Ce que nous ferions, c'est de donner aux gens qui ont perdu leur emploi, sans qu'ils y soient pour quoi que ce soit, de l'aide pour trouver, dans leur région, un emploi qui cadre avec leurs compétences.

What we would be doing is giving those people who have lost jobs through no fault of their own help in finding jobs within their skill sets, within their geographic area.


Je suis favorable à un soutien au rapport de Mme Estrela et je suis d’avis que la majorité de cette Assemblée doit faire exactement la même chose, sans quoi nous ferions courir un risque non seulement à la santé des travailleuses, mais aussi à l’État providence auquel nous avons travaillé depuis si longtemps en Europe.

I am in favour of supporting the report by Mrs Estrela, and I am in favour of the majority of this House doing exactly the same, because if not, we will be risking not only the health of working mothers, but also the welfare state that we have worked for so long to achieve in Europe.


Je peux assurer aux députés que nous ne ferions jamais quoi que ce soit qui puisse nuire aux Forces canadiennes, dans leurs opérations ou à d'autres égards.

I can assure the hon. member and members present that we would never do anything that would interfere with the operations of the Canadian Forces, or that would negatively impact the forces in any way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La seule conclusion à tirer de tout cela est que s’il est nécessaire d’aider les pêcheurs locaux au travers des chantiers navals, nous ne devons pas envoyer de bateaux ni quoi que ce soit d’autre, peu importe que nous partions de bonnes intentions, car nous ferions subir un tsunami supplémentaire aux côtes asiatiques.

The only conclusion to be drawn from this is: help the local fishermen in the boatyards, but do not send ships, or else, no matter how good our intentions, we will be inflicting another tsunami on the coasts of Asia.


Cette dernière a pu voir que je demande expressément que le montant auquel elle est arrivée dans son estimation, les fameux 5,5 milliards d'euros pour les sept années à venir, soit explicitement inclus dans ce règlement, sans quoi nous ferions preuve d'hypocrisie, pour dire les choses crûment.

The Commission has been in a position to see that I am expressly calling for the assessment of the costs carried out by the Commission – the famous EUR 5.5 billion for the next seven years – to be explicitly included in this regulation, otherwise, to be blunt about it, what we are doing is pure hypocrisy.


Cependant, la Commission doit alors exclure toute forme d’extension de capacités ou de subvention par les Fonds structurels, sans quoi nous ne ferions que nous cogner la tête contre un mur.

The Commission must then however exclude any form of capacity expansion or subsidisation from the structural funds, otherwise it is just banging your head against a brick wall.


Il est en effet impossible de régir quoi que ce soit avec des chiffres coulés dans le béton. Que ferions-nous, par exemple, si un accident se produisait dans la centrale nucléaire de Temalin en République tchèque ?

Supposing there were to be an accident at a nuclear power station, such as that at Temelin in the Czech Republic?


Le sénateur Lynch-Staunton : Comment répliquez-vous à l'argument avancé par deux ministres des Affaires étrangères, par le ministre de la Justice et par la vice-première ministre qui tous ont dit qu'en n'inscrivant pas les Tigres tamouls sur la liste des entités terroristes, nous favorisons le processus de paix alors que si nous les inscrivions sur la liste en question, nous ferions obstacle au processus de paix, peu importe de quoi il s'agit.

Senator Lynch-Staunton: How do you answer the argument put forward by two ministers of Foreign Affairs, by the Minister of Justice and by the Deputy Prime Minister that by not including the Tigers on the list of entities, we are actually helping the peace process, or by including them on the list of entities we are hindering the peace process, whatever that process might be.


Pourquoi ne ferions-nous pas ce à quoi des millions et des millions de Canadiens, de ménages et d'entreprises, doivent s'astreindre tous les mois et tous les ans?

Why should we not do what millions and millions of Canadians in households and businesses are forced to do every year and every month?




D'autres ont cherché : quoi nous ferions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi nous ferions ->

Date index: 2021-12-02
w